El enrollado de vegetales es una tradición en mi casa. Esta receta la aprendí de mi madre y desde entonces, y cada vez que puedo, me gusta preparar enrollado en casa. Mi madre solía hacer el enrollado solo con vegetales como repollo y berenjenas. Debo admitir que lo más difícil fue lograr la masa, pero una vez la logré, comencé a experimentar con diferentes rellenos y esta versión con sabores asiáticos es uno de mis favoritos.
Vegetable rolls are a tradition in my house. I learned this recipe from my mother, and since then, whenever I can, I like to make rolls at home. My mother used to make the rolls with only vegetables such as cabbage and eggplant. I must admit that the most difficult part was getting the dough right, but once I did, I started experimenting with different fillings, and this Asian-inspired version is one of my favorites.

Los sabores asiáticos no pueden faltar en mi cocina y sí, decir sabores asiáticos es muy amplio. En esta preparación utilizo aceite de sésamo, que es fundamental en la cocina china. También utilizo 5 especias chinas, salsa de soya clara y oscura y jengibre. Es increíble cómo el agregar esos ingredientes da matices de sabores tan diferentes que si agregara solo ajo y salsa inglesa a los mismos vegetales.
Asian flavors are a must in my kitchen, and yes, Asian flavors is a very broad term. In this recipe, I use sesame oil, which is essential in Chinese cuisine. I also use five Chinese spices, light and dark soy sauce, and ginger. It's amazing how adding these ingredients gives such different flavor nuances than if I were to add only garlic and Worcestershire sauce to the same vegetables.


Otro detalle a tener en cuenta con el enrollado de vegetales es la humedad del relleno, y he aprendido una técnica para que el relleno quede perfecto sin tener una cocción excesiva. La masa es sensible a los líquidos, por eso el relleno debe ser casi seco. Aquí te comparto la técnica, que ya la vengo usando en mis otras recetas, cuando se trata de calabacín y zanahoria, y la amo.
Another detail to keep in mind when rolling vegetables is the moisture content of the filling, and I've learned a technique to make the filling perfect without overcooking it. The dough is sensitive to liquids, so the filling should be almost dry. Here's the technique I've been using in my other recipes for zucchini and carrots, and I love it.


Si quieres aprender a preparar este enrollado con ese toque de sabor asiático, estos son los ingredientes que yo utilicé:
If you want to learn how to make this roll with that Asian flavor, these are the ingredients I used:

Ingredientes || Ingredients
|
Para el relleno
Para la masa
|
For the filling
For the dough
|


Preparación || Preparation
- Se comienza rallando el calabacín. Se coloca en un paño limpio y se aprieta para extraer la mayor cantidad de agua posible. Se hace el mismo proceso con la zanahoria. No botes las aguas de los vegetales; las puedes usar en guisos, sopas, masas, etc. Si no usas las aguas al momento, las puedes congelar.
- Start by grating the zucchini. Place it on a clean cloth and squeeze to remove as much water as possible. Repeat the same process with the carrot. Don't throw away the vegetable water; you can use it in stews, soups, dough, etc. If you don't use the water right away, you can freeze it.

- En una sartén, se colocan el calabacín y la zanahoria, junto con el resto de los ingredientes. Se cortan los vegetales bien pequeñitos, se desmecha el pollo y se agregan los ingredientes asiáticos. Se mezcla todo y se cocina a fuego alto hasta que la zanahoria esté superblanda. Importante remover de vez en cuando para evitar que se queme, ya que notarás que la mezcla no tiene nada de líquido. Se deja enfriar antes de usar.
- Place the zucchini and carrots in a frying pan, along with the rest of the ingredients. Chop the vegetables into small pieces, shred the chicken, and add the Asian ingredients. Mix everything together and cook over high heat until the carrots are very soft. It is important to stir occasionally to prevent burning, as you will notice that the mixture has no liquid. Allow to cool before using.

- Se coloca la harina junto con el relax y el polvo de hornear. Se mezcla y, seguido de eso, se agrega la margarina o mantequilla, que debe estar ligeramente fría. Con ayuda de las manos, se comienza a integrar hasta obtener una mezcla que parece arena mojada. Se agrega la leche y se integra sin amasar. No importa si quedan grumos de grasa; la idea es unificar todo. Se deja reposar la masa en la nevera 20 min.
- Place the flour together with the baking powder and baking soda. Mix and then add the margarine or butter, which should be slightly cold. Using your hands, begin to mix until you obtain a mixture that resembles wet sand. Add the milk and mix without kneading. It doesn't matter if there are lumps of fat; the idea is to combine everything. Let the dough rest in the refrigerator for 20 minutes.

- Pasado el tiempo de reposo y con el relleno ya frío, se divide la masa en 2 o 3 porciones. Se estira una porción, dejando la masa bien fina. Se agrega parte del relleno, dejando un espacio para las tiras de decoración. Se dobla la masa varias veces hasta cubrir el relleno y se cortan las tiras y se decora a gusto. Las puntas se doblan y cierran bien.
- Once the resting time is over and the filling has cooled, divide the dough into 2 or 3 portions. Roll out one portion, leaving the dough very thin. Add part of the filling, leaving space for the decorative strips. Fold the dough several times until the filling is covered, then cut the strips and decorate as desired. Fold the ends and seal them well.

- Se pincelan los enrollados con huevo batido y se pinchan con un tenedor. Se llevan al horno, precalentado a 385 °F, por el espacio de 50 min. Una vez listos, se dejan enfriar un poco antes de comer. Yo los corto en ruedas y sirvo con una ensalada.
- Brush the rolls with beaten egg and prick them with a fork. Bake in a preheated oven at 385°F for 50 minutes. Once ready, let them cool slightly before eating. I cut them into rounds and serve them with a salad.

Ya los enrollados están listos. Puedes hacerlos de lo que quieras; puedes utilizar carne mechada, atún, cazón, solo vegetales, vegetales con jamón, etc. Lo importante es lograr un relleno suave, pero con el mínimo de humedad posible. Esta masa es de mis favoritas; su textura y sabor recuerda mucho al hojaldre.
The rolls are now ready. You can make them with whatever you like; you can use shredded beef, tuna, dogfish, just vegetables, vegetables with ham, etc. The important thing is to make a smooth filling, but with as little moisture as possible. This dough is one of my favorites; its texture and flavor are very similar to puff pastry.

Déjame saber si has comido enrollados así y cuál ha sido tu experiencia. ¡Hasta una próxima receta!
Let me know if you've eaten rolls like this and what your experience was like. See you next recipe!

Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.
All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.
