❣️Hola amigos de hive!❣️
❣️Hello friends of hive!❣️
Hoy les traigo otra deliciosa receta de arroz frito con pollo y salsa de ostras, otra forma de preparar el arroz. Lo que me gustó de prepararla es que es muy fácil de hacer. Es un plato completo, lleno de sabor e ideal tanto para un plato principal como para la cena. Espero que la disfruten y se sientan inspirados para prepararla en casa. Aquí tienen las instrucciones paso a paso.
Today I bring you another delicious recipe for fried rice with chicken and oyster sauce—another way to prepare rice. What I liked about making it is that it's very easy to prepare. It's a complete dish, full of flavor, and ideal for both a main course and dinner. I hope you enjoy it and feel inspired to make it at home. Here are the step-by-step instructions.



02 tazas de arroz cocido, 01 pechuga, 02 rama de cebollín, 01 rama de puerro, 01 pimiento rojo, 01 cucharada de salsa de ajo, 03 cucharadas de salsa de soja, 02 cucharadas de salsa de ostra, 01 cucharada de cúrcuma, sal y pimienta al gusto.
English
2 cups cooked rice, 1 chicken breast, 2 spring onions, 1 leek, 1 red pepper, 1 tablespoon garlic sauce, 3 tablespoons soy sauce, 2 tablespoons oyster sauce, 1 tablespoon turmeric, salt and pepper to taste.

Lo primero que hay que hacer es deshuesar la pechuga de pollo y cortarla en cubos; luego, lavarla, escurrirla y sazonarla con sal, pimienta, salsa de ajo y cúrcuma. Dejarla marinar durante media hora.
The first thing to do is debone the chicken breast and cut it into cubes; then wash it, drain it, and season it with salt, pepper, garlic sauce, and turmeric. Let it marinate for half an hour.
![]() | ![]() | ![]() |
|---|
![]() | ![]() |
|---|
El siguiente paso es lavar las verduras; cortar el pimiento rojo en juliana y picar el cebollín y el puerro en cubitos.
The next step is to wash the vegetables; cut the red pepper into julienne strips and dice the green onion and leek.

Pon una cucharada de aceite de oliva en una sartén y, cuando esté caliente, añade el pollo y saltea hasta que esté bien cocido.
Place a tablespoon of olive oil in a frying pan and, when hot, add the chicken and sauté until cooked through.
![]() | ![]() |
|---|---|
![]() | ![]() |
Aparte, pon una cucharada de aceite de oliva en una olla y, cuando esté caliente, saltea el pimiento rojo, el cebollín y el puerro hasta que estén tiernos.
Separately, put a tablespoon of olive oil in a pan and, when hot, sauté the red pepper, spring onion, and leek until tender.
![]() | ![]() |
|---|---|
![]() | ![]() |
A continuación, añade el pollo, mezcla y luego añade el arroz cocido, la salsa de soja y la salsa de ostras. Remueve con un tenedor para mezclar bien todo. Por último, añade las hojas de cebollín, remueve, tapa durante unos segundos y ya está listo.
Next, add the chicken, mix, and then add the cooked rice, soy sauce, and oyster sauce. Stir with a fork to mix everything together well. Finally, add the green onion leaves, stir, cover for a few seconds, and that's it—it's ready.
![]() | ![]() | ![]() |
|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() |

El resultado final es un plato de arroz muy suelto que te serviremos para que disfrutes de su delicioso sabor. ¡Buen provecho!
The final result is a very fluffy rice dish that we will serve so you can enjoy its delicious flavor. Bon appétit!
![]() | ![]() |
|---|


Photos of my property taken with my Redmi phone.
Editor "Canva" || Traductor "Deepl"





















