

To celebrate Mother’s Day, my husband, my daughter, and my son-in-law decided to treat me to lunch at one of the Crepes & Waffles Arte-Sano locations—a place we love and always come back to because every visit turns out to be a delicious and very enjoyable experience.
For this special occasion, I wanted to break from the usual routine and decided to try a new dish that had completely caught my attention the moment I saw it on the menu: the Cordero D'Dio. It came with hummus, lamb roasted in its own juices, mint chutney, pistachio powder, and pita bread. From the very first bite, I knew it had been an excellent choice. The meat was incredibly tender, juicy, and full of flavor. The funny thing was that its exquisite flavor immediately made me think of Christmas. Yes, it literally tasted like Christmas.
This was a special dish that I savored slowly because I didn’t want it to end.
Para celebrar el Día de las Madres mi esposo, mi hija y mi yerno decidieron consentirme llevándome a almorzar a una de las sucursales de Crepes & Waffles Arte-Sano, un lugar que nos encanta y al que siempre regresamos porque cada visita termina siendo una experiencia deliciosa y muy agradable.
Para esta ocasión tan especial quise salir de lo habitual y me animé a probar un plato nuevo que desde que lo vi en el menú llamó completamente mi atención: el Cordero D'Dio. Venía acompañado de hummus, cordero asado en sus jugos, chutney de hierbabuena, polvo de pistacho y pan pita. Desde el primer bocado supe que había sido una excelente elección. La carne estaba increíblemente suave, jugosa y llena de sabor. Lo curioso fue que su exquisito sabor me llevó inmediatamente a pensar en la Navidad. Sí, literalmente sabía a Navidad.
Este fue un plato especial que disfruté despacito porque no quería que se acabara.


![]() | ![]() |
|---|

My husband ordered a Pulled Pork Goffrich—a crispy waffle sandwich with slow-cooked pork, roasted onions, chipotle mayonnaise, green apple coleslaw, and Grana Padano cheese—which was also very tasty. My daughter chose an avocado trout waffle with pickled onions, smoked trout, cherry tomatoes, and a seed mix, while my son-in-law ordered Mexican soup and a crepe with eggplant, a fried egg, and tomatoes. As always happens when we go out together, we ended up sharing a little of each dish among us, and honestly, every dish was spectacular.
It was a lunch full of flavors, conversation, and lots of love—just the way I like to celebrate important family moments.
Mi esposo pidió un Goffrich de Cerdo Desmechado, un sánduche de gofre crocante con cerdo en cocción lenta, cebollas asadas, mayonesa chipotle, coleslaw con manzana verde y queso Grana Padano que estaba muy sabroso también. Mi hija eligió un avocado gofre de trucha con cebolla encurtida, trucha ahumada, tomates cherry y mix de semillas, mientras que mi yerno pidió una sopa mexicana y una crepe con berenjena, huevo frito y tomates. Como siempre sucede cuando salimos juntos, terminamos compartiendo un poco de cada plato entre todos, y la verdad es que cada preparación estaba espectacular.
Fue un almuerzo lleno de sabores, conversaciones y mucho cariño, justo como me gusta celebrar los momentos importantes en familia.

![]() | ![]() |
|---|
![]() | ![]() | ![]() |
|---|

Until next time!
¡Hasta una próxima oportunidad!

Todo el contenido de esta publicación es contenido original y trabajo creativo personal. Los separadores y banners son mis diseños en Canva. Las fotos son de mi propiedad.
All content in this publication is original content and personal creative work. The separators and banners are my designs in Canva. The photos are my property.








