Pan de Pascua checo versión pequeño | Velikonocni mazanec [ES][EN]

in Hive Foodlast month

Las fechas importantes en el mundo, están acompañadas de tradiciones que casi siempre tienen relación con la comida. Siendo la Pascua un acontecimiento histórico importante, en muchos países del mundo se preparan comidas como parte de rituales religiosos o solo de celebración. Hoy quiero compartirles mi versión de los panes de Pascua checos o los velikonocni mazanec. Con este pan, realizo otra entrada a mi serie de #panesdepascua, una serie que me ha ayudado a conocer diferentes tradiciones en el mundo.

Important dates in the world are accompanied by traditions that are almost always related to food. Since Easter is an important historical event, in many countries around the world food is prepared as part of religious rituals or just for celebration. Today I want to share with you my version of Czech Easter breads or velikonocni mazanec. With this bread, I make another entry to my #Easterbread series, a series that has helped me to get to know different traditions around the world.

IMG20250331194853-01.jpeg

El pan de Pascua checo es un pan redondo, grande, como de tamaño familiar y que se suele rebanar y acompañar con vino. Parte de la tradición, es preparar este pan el día sábado y llevarlo a la iglesia el día domingo para que sea bendecido. Yo quise prepararlos en versión individual, para obsequiar unos cuantos y simular las familias ricas de la época, que preparaban uno para cada integrante de la familia, con todos los ingredientes posibles.

Czech Easter bread is a large, round, family-sized bread that is usually sliced and served with wine. Part of the tradition is to prepare this bread on Saturday and take it to church on Sunday to be blessed. I wanted to prepare them in an individual version, to give a few as gifts and simulate the rich families of the time, who prepared one for each member of the family, with all the possible ingredients.

IMG20250331194634-01.jpeg

IMG20250331194549-01.jpeg

El mazanec es un pan suave, dulce, que tiene pasitas y especies como la nuez moscada, la canela y el clavito de olor. Adicionalmente, también lleva ralladura de naranja o limón y almendras tanto en la masa como en la superficie, para dar ese contraste crocante con la suavidad del pan. Las pasitas no se colocan en gran cantidad, pero aportan textura y sabor extra al pan, que siempre le va a acentuar muy bien, pero se pueden omitir si no te gustan.

Mazanec is a soft, sweet bread with raisins and spices such as nutmeg, cinnamon and cloves. Additionally, it also has orange or lemon zest and almonds both in the dough and on the surface, to give that crunchy contrast with the softness of the bread. The raisins are not placed in large quantities, but they add texture and extra flavor to the bread, which will always accentuate it very well, but they can be omitted if you do not like them.

Yo creo que el jueves y viernes santos, voy a pasar horneando pan de todo tipo, para obsequiar a diferentes personas. Las tradiciones de mi país en Semana Santa, son diferentes y particularmente me gustan. Si bien son tradiciones asociadas a la iglesia católica y no pertenezco a esa fe, eso no me impide poder disfrutar de la buena comida en épocas importantes del año y saber respetar las tradiciones.

I think I will spend Holy Thursday and Friday baking bread of all kinds, to give as gifts to different people. The traditions of my country during Holy Week are different and I particularly like them. Although they are traditions associated with the Catholic church and I do not belong to that faith, that does not prevent me from enjoying good food at important times of the year and knowing how to respect traditions.

IMG20250331200016-01.jpeg

Si quieres aprender a preparar este pan de Pascua checo, estos son los ingredientes que yo utilicé:

If you want to learn how to prepare this Czech Easter bread, these are the ingredients I used:

17338874770083186545070987094077.png

Ingredientes || Ingredients

  • 500 gr de harina de trigo para todo uso
  • 8 gr de levadura seca
  • 2 huevos (100 gr)
  • 150 gr de azúcar
  • 110 gr de mantequilla derretida
  • 180 gr de leche tibia
  • 50 gr de almendras trituradas
  • 50gr de pasitas
  • Ralladura de 1 naranja
  • 1 pizca de clavito de olor molido
  • 1/4 cucharadita de nuez moscada molida
  • 1 cucharada de esencia de vainilla
  • 1 huevo para pincelar
  • 50-60 gr de lmendras fileteadas para decorar
  • 1 pizca de sal
  • 500 gr all-purpose flour
  • 8 gr dry yeast
  • 2 eggs (100 gr)
  • 150 grams of sugar
  • 110 gr melted butter
  • 180 gr warm milk
  • 50 gr of crushed almonds
  • 50 gr raisins
  • Grated zest of 1 orange
  • 1 pinch of ground cloves
  • 1/4 teaspoon ground nutmeg
  • 1 tablespoon vanilla essence
  • 1 egg for brushing
  • 50-60 grams of sliced almonds for decorating
  • 1 pinch of salt

17338874770083186545070987094077.png

Preparación || Preparation

  • En un bol, agregar los huevos, el azúcar, la ralladura de naranja, la esencia, la mantequilla derretida y la ka mitad de la leche. Batir suavemente, hasta lograr una mezcla homogénea.
  • In a bowl, add the eggs, sugar, orange zest, essence, melted butter and half of the milk. Whisk gently until a homogeneous mixture is obtained.

20250402_001736.jpg

  • En un bol grande, agregar la harina y hacer un hueco en el centro. Colocar las especies en polvo, la pizca de sal, la levadura activada y agregar la mezcla anterior. Comenzar a integrar hasta obtener un bollo de masa y amasar hasta lograr una masa suave. El proceso de amasado dura entre 10-15 minutos. La masa comienza siendo pegajosa; es normal. Una vez lista la masa, se agregan las almendras, se amasa para integrar bien y se pone a reposar la masa.
  • In a large bowl, add the flour and make a well in the center. Add the powdered spices, the pinch of salt, the activated yeast and add the previous mixture. Begin to integrate until a dough ball is formed and knead until a smooth dough is formed. The kneading process takes 10-15 minutes. The dough starts out sticky; this is normal. Once the dough is ready, add the almonds, knead to integrate well and let the dough rest.

20250402_001928.jpg

  • Se debe dejar reposar la masa durante unos 30 minutos y debe estar tapada. Pasado el tiempo de reposo, se aplasta para desgasificar y se pesa para dividir las porciones. Yo saqué 11 porciones, puedes sacar porciones de entre 80-100 gramos cada una o dividir la masa en 2 y hacer 2 panes grandes. Como me gusta que las pasitas queden bien distribuidas, yo agrego las pasitas a cada porción por separado. Se bolea cada porción de masa para que queden redondas y se colocan en la bandeja.
  • The dough should be left to rest for about 30 minutes and should be covered. After the resting time, it is flattened to degas and weighed to divide the portions. I made 11 portions, you can make portions of between 80-100 grams each or divide the dough in 2 and make 2 large loaves. As I like the raisins to be well distributed, I add the raisins to each portion separately. Roll each portion of dough so that they are round and place them in the pan.

20250402_002054.jpg

  • Se deja reposar hasta que dupliquen tamaño, esto puede durar 2 horas en un ambiente cálido. Pasado el tiempo de reposo, se pincelan con huevo batido y se agregan por encima las almendras fileteadas. Se lleva la bandeja a hornear, a una temperatura de 360 °F, por el espacio de 25 min. Recuerda precalentar el horno antes.
  • Let them rest until they double in size, this can last 2 hours in a warm environment. After the resting time, brush with beaten egg and add the sliced almonds on top. Bake in the oven at a temperature of 360 °F for 25 minutes. Remember to preheat the oven before baking.

20250402_002223.jpg

IMG20250331195355-01.jpeg

Ya con este proceso, los panes de Pascua checos están listos. Comerlos ligeramente caliente me encanta, pero también comerlos al día siguiente, hace que los aromas y sabores de las especies se potencien. Si quieres conservarlos para el día siguiente, una vez los panes estén a temperatura ambiente, puedes colocarlos en una bolsa hermética. Comerlos con un vaso de leche o cualquier bebida caliente, mejora la experiencia.

With this process, the Czech Easter breads are ready. I love to eat them slightly warm, but also eating them the next day, makes the aromas and flavors of the spices are enhanced. If you want to keep them for the next day, once the breads are at room temperature, you can place them in an airtight bag. Eating them with a glass of milk or any hot beverage enhances the experience.

IMG20250331195952-01.jpeg

Déjame saber en los comentarios si has comido un pan así antes y cuál ha sido tu experiencia. ¡Hasta una próxima receta!

Let me know in the comments if you've eaten bread like this before and what your experience was, until a future recipe!





Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.

All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.

Sort:  

Se ve demasiado bueno, sobre todo porque a mí me encantan las almendras y las pasas. Me pondré manos a la obra para no quedarme con el antojo. Un abrazo, querido José.

Gracias Auro. Si te gustan las almendras y las pasas, te lo recomiendo. Yo quedé encantado con estos panes. También puedes agregar arándanos deshidratados y le va muy bien también. Luego me cuentas que tal te quedaron.

Wouuu, se ve bastante esponjoso, quisiera ser tu vecina para recibir un pan de estos je je

Gracias por compartir la receta

Jeje, si vivieras cerca, de seguro que compartiría de estas cosas que preparo. Gracias 💙

Este pan si que lo quiero comer, creo que me tocara hacerlo! se ve super riquisimo, a mi me encanta el pan y ver estos ingredientes me abren el apetito, cuanta fuerza de voluntad hay que tener para no comerse todos estos pancitos de una sola sentada 😁

Hay que tener mucha fuerza de voluntad jajaja. En Semana santa quiero regalar varios y para prevenir, voy a preparar muchos por si acaso. Prueba hacerlos y luego me cuentas que tal te quedaron.

Yummyy.
My tummy
Reblog!
Repost!
React!
3Rs

It's night over here, I was feeling hungry but it's already too late hence decided to sleep but you posted this now I can't sleep like this. I want to eat it.

Seeing food posts late at night is not a good idea, but I always end up doing it 😅