Para mí, la temporada festiva termina el 6 de enero con la famosa rosca de Reyes. Si bien no les compartí tantas recetas de #panesdenavidad como quería, antes de que acabe esta época festiva quiero compartir una última receta. Se trata del pan de miel de Etiopía, conocido como dabo.
For me, the holiday season ends on January 6 with the famous Three Kings' bread. Although I didn't share as many #Christmasbread recipes as I wanted to, before this festive season ends, I want to share one last recipe. It's Ethiopian honey bread, known as dabo.

Tradicionalmente, es un pan redondo, pero también se puede preparar trenzado sin quedar tan Frankenstein como el mío, jajaja. La miel aporta un sabor y dulzor único al pan, que va potenciado por el cardamomo. El cardamomo es una de mis especias favoritas y más cuando la utilizo en panadería.
Traditionally, it is a round loaf, but it can also be braided without ending up looking as Frankenstein-like as mine, ha ha ha. The honey gives the bread a unique flavor and sweetness, which is enhanced by the cardamom. Cardamom is one of my favorite spices, especially when I use it in baking.

Uno de los detalles que me encanta de este pan es que se pincela con agua salada al momento de hornear. Esto hace que, al comérselo, exista ese contraste de dulce y salado que particularmente me encanta. Adicional, lleva semillas de hinojo enteras, que son toda una explosión de aroma y sabor al morderlas.
One of the details I love about this bread is that it is brushed with salt water when baking. This creates a sweet and salty contrast when you eat it, which I particularly love. It also contains whole fennel seeds, which explode with aroma and flavor when you bite into them.

Si quieres aprender a preparar esta versión del pan Dabo, estos son los ingredientes que yo utilicé:
If you want to learn how to make this version of Dabo bread, these are the ingredients I used:

Ingredientes || Ingredients
|
Para la masa
Para pincelar
|
For the dough
For brushing
|


Preparación || Preparation
- En bol, agregar la miel, 200 g de la leche, las especias y el huevo. Mezclar todo hasta tener todo integrado.
- In a bowl, add the honey, 200 g of milk, spices, and egg. Mix everything together until well combined.

- En un bol, agregar la harina, la levadura disuelta en el resto de la leche tibia, la mezcla de miel, la mantequilla derretida y la sal. Mezclar todo hasta obtener un bollo con aspecto rústico.
- In a bowl, add the flour, the yeast dissolved in the rest of the warm milk, the honey mixture, the melted butter, and the salt. Mix everything together until you have a rustic-looking dough.

- Dejar reposar 5 minutos y amasar 10 minutos aproximadamente. El resultado es una masa lusa, suave y algopegajosa. Hacer un trenzado y colocar la masa en un refractario.
- Let rest for 5 minutes and knead for approximately 10 minutes. The result is a smooth, slightly sticky dough. Braid the dough and place it in an ovenproof dish.

- Dejar que la masa duplique el volumen. Si se pasa de tiempo, tendrás un Frankenstein como yo. Una vez que ha duplicado, se pincela con la mezcla de agua con sal y se espolvorea con las semillas de hinojo. Se hornea a 180 °C, por el espacio de 40-45 min.
- Let the dough double in size. If you leave it too long, you'll end up with a Frankenstein like me. Once it has doubled in size, brush it with the salt and water mixture and sprinkle with fennel seeds. Bake at 180°C for 40-45 minutes.

Ya el pan Dabo está listo. La versión tradicional es redonda y lo puedes hacer en un refractario para que mantenga una forma elevada y crezca hacia arriba. Comerlo caliente con mantequilla es toda una experiencia y más si se acompaña con chocolate caliente, para que las especias hagan magia.
The Dabo bread is now ready. The traditional version is round, and you can bake it in an ovenproof dish so that it keeps its shape and rises upwards. Eating it warm with butter is quite an experience, especially when accompanied by hot chocolate, allowing the spices to work their magic.

Déjame saber en los comentarios si has comido antes un pan de miel y cuál fue tu experiencia. ¡Hasta una próxima receta!
Let me know in the comments if you've ever eaten honey bread before and what your experience was like. See you next recipe!

Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.
All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.