Hay un antes y un después luego de comer un pan que tiene puré de papas, sobre todo cuando se trata de panes para hamburguesas. El puré de papa ayuda a lograr una mayor esponjosidad en el pan gracias a que ayuda a la retención de la humedad. El resultado no es pan húmedo, pero al haber una mejor retención de la humedad durante el horneado, se logra una miga suave y, por lo tanto, un pan perfecto para hamburguesas o sandwiches.
There’s a clear difference before and after eating bread made with mashed potatoes, especially when it comes to hamburger buns. Mashed potatoes help make the bread fluffier by helping it retain moisture. The result isn’t soggy bread, but because it retains moisture better during baking, it has a soft crumb—making it perfect for hamburgers or sandwiches.

En términos de sabor, el puré de papa no aporta un sabor notorio como sí ocurría si se utilizaba otro tipo de tubérculo. Yo suelo añadir calabaza, boniato, yuca, ñame, etc., dependiendo del tipo de pan que deseo, pero añadir puré de papa lo enfoco a este tipo de pan para hamburguesas. Hacer pan casero lo recomiendo; la experiencia es agradable y con la práctica se mejora.
In terms of flavor, mashed potatoes don’t add a noticeable flavor the way other types of root vegetables do. I usually add pumpkin, sweet potato, cassava, yam, etc., depending on the type of bread I want to make, but I use mashed potatoes specifically for this type of hamburger bun. I highly recommend making homemade bread; it’s an enjoyable experience, and you’ll get better at it with practice.


Si quieres aprender a preparar este pan con puré de papa, estos son los ingredientes que yo utilicé:
If you want to learn how to make this mashed potato bread, here are the ingredients I used:

Ingredientes || Ingredients
|
|

Preparación || Preparation
- En un bol, agregar todos los ingredientes menos la mantequilla y la sal. Puedes activar la levadura antes o usarla directamente, tibiando un poco el agua antes. Se integra todo hasta lograr un bollo de masa, amasando menos de 1 minuto.
- In a bowl, combine all the ingredients except the butter and salt. You can activate the yeast beforehand or use it directly, warming the water slightly first. Mix everything together until it forms a ball of dough, kneading for less than 1 minute.

- Se agrega la mantequilla y la sal y se integran a la masa. Una vez integrada la grasa, se amasa 5 minutos, se deja reposar 5 minutos y se vuelve a amasar 5 minutos más. Se deja reposar la masa 30 minutos en bol con tapa.
- Add the butter and salt and work them into the dough. Once the fat is incorporated, knead for 5 minutes, let the dough rest for 5 minutes, and knead for another 5 minutes. Let the dough rest for 30 minutes in a covered bowl.

- Una vez pasado el tiempo de reposo, se divide en porciones de 100-120 gramos. Se hacen bolitas y se ponen a fermentar, tapados, hasta que duplique el tamaño. Puedes usar aros para lograr un pan con mayor altura. Una vez crecido el pan, se pincela con huevo, se colocan semillas y se hornea a 190 °C por 30 minutos. Se deja reposar el pan en una rejilla y a disfrutar.
- Once the resting time is over, divide the dough into 100-120-gram portions. Shape them into balls and let them rise, covered, until they double in size. You can use dough rings to make the bread taller. Once the bread has risen, brush it with egg, sprinkle with seeds, and bake at 190 °C for 30 minutes. Let the bread cool on a wire rack, then enjoy.

Ya el pan está listo. Yo suelo hacerlo sin aros, pero si quieres un pan alto, puedes colocar aros de metal y, una vez el pan crece a la circunferencia del aro, comienza a crecer hacia arriba y se logra un pan con unos centímetros extra de altura. Me encanta la suavidad de este pan; yo lo preparo cada vez que quieren hamburguesas o sándwiches.
The bread is ready. I usually make it without rings, but if you want a taller loaf, you can use metal rings. Once the dough has risen to the circumference of the ring, it will start to rise upward, giving you a loaf that’s a few centimeters taller. I love how soft this bread is; I make it whenever we want hamburgers or sandwiches.

Déjame saber en los comentarios si has comido pan con puré de papa y cuál fue tu experiencia. ¡Hasta una próxima receta!
Let me know in the comments if you've ever had bread with mashed potatoes and what your experience was like. See you next recipe!

Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.
All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.
