Sweet and sour cucumber salad | Salada de pepino agridoce [EN/PT]

in Hive Food3 days ago (edited)

This recipe I learned from my wife's aunt and she taught me because we loved a similar dish from an old restaurant that existed here in São Paulo, Brazil, called China Massas Caseiras (China Homemade Pasta).

Esta receita eu aprendi da tia de minha mulher, ela me ensinou a partir de um prato similar que a gente adorava, do antigo restaurante que existia em Pinheiros, São Paulo, chamado China Massas Caseiras.

Ingredients | Ingredientes:

  • 2 Japanese cucumbers | pepinos japoneses
  • 1 finger chili pepper | pimenta dedo de moça
  • 1/2 tea cup of vinegar | xícara de chá de vinagre
  • 1/2 tea cup of salt | xícara de chá de sal
  • 1/2 tea cup of sugar | xícara de chá de açúcar
  • garlic | alho
  • sesame oil | óleo de gergelim

Usually the Japanese cocumber is eaten without peeling but I like to peel it roughly because this is the way I recall in my memory from the restaurant recipe.

Normalmente o pepino japonês se come com a casca mas eu gosto de descascar de forma irregular, pelo que me lembro o prato do restaurante era assim.

Cut the cucumber in half or into 3 parts, depending on the length, and then cut each piece into long strips. Whenever possible, use the same cutting method for the chili pepper and garlic cloves. In this recipe I used 5, but these complementary ingredients can vary according to your preference. I didn't add it, but some people also add raw ginger.

Corta-se o pepino pela metade ou em 3 partes, dependendo do comprimeto, e depois cada pedaço em tiras longas. Na medida do possível, o mesmo modo de corte em tiras é utilizado na pimenta e nos dentes de alho. Nesta receita usei 5 mas estes ingredientes complementares podem variar de acordo com sua preferência. Não coloquei mas tem gente que tb adiciona gengibre cru.

With the cucumber strips cut, place them in a colander-type container. Arrange them in layers, sprinkling salt with a tablespoon until each layer is covered. In my case, there were 3 layers. Then let it rest for a few hours; this process will dehydrate the cucumber strips. I placed another container on top of the layers of cucumbers to weigh them down and speed up the process of extracting excess water.

Com as tiras de pepino cortadas, coloque em um recipiente tipo escorredor. Distribua em camadas, espalhando sal com uma colher de sopa até cobrir cada camada. No meu caso foram 3 camadas. Depois deixe descansar por algumas horas, este processo vai desidratar as tiras de pepino. Eu coloquei outro recipiente para fazer peso sobre as camadas de pepinos e acelerar o processo de extrair o excesso de água.

After letting the cucumbers dehydrate with the salt for a couple of hours, add the sugar and vinegar (I used rice vinegar) to them, wait a minute for the sugar and vinegar to be absorbed, and then mix everything with your hands. I poured the cucumber into a frying pan, but this step can be done in the same container where the cucumber was dehydrated.

Depois de aguardar os pepinos se desidratarem com o sal por algumas horas, coloque o açucar e o vinagre (eu usei o vinagre de arroz) sobre eles, aguarde um minuto para o açúcar e o vinagre ser absorvido e depois misture tudo com as mãos. Eu despejei o pepino em uma frigideira mas essa etapa pode ser feita no mesmo recipiente que o pepino desidratou.

Cut the garlic into strips and brown them in heated sesame oil. Pour this lightly fried garlic over the cucumber. Add the sliced ​​chili pepper and mix everything again. Your sweet and sour cucumber salad is now ready to serve or leave it in the refrigerator for another time.. It pairs well with Japanese-style cooked white rice (gohan) along with fish or pork.

Corte o alho em tirinhas e doure-as em óleo de gergelim aquecido. Despeje este alho levemente frito sobre o pepino. Adicione a pimenta dedo de moça cortada em tirinhas e misture tudo novamente. Pronto, pode servir sua salada de pepino agridoce ou deixar na geladeira para outra ocasião. Combina bem com arroz branco cozido no estilo japonês (gohan) junto peixe ou carne de porco.

Enjoy your meal! Have you ever know or tried this dish, or are you planning to try making the recipe? Tell me in the comments! Or as said in the language of Okinawa, the land where my grandparents were born: qwachi sabira (enjoy your meal/help yourselves)!

Bom apetite! Já conhecia ou experimentou este prato, ou planeja tentar fazer a receita? Conte nos comentários! Ou como se diz na língua de Okinawa, terra onde nasceram meus avós: qwatchí sabirá (bom apetite/sirvam-se)!


Check also| Veja tb :

I tried the expensive lime caviar | Eu experimentei o caro limão caviar [EN/PT]

Hive Food - Mascot suggestion for the community | Sugestão de mascote para a comunidade [EN/PT]

Posted Using INLEO

Sort:  

This is a very unique salad, it will definitely be very tasty.

Yes, we can eat only with rice that fits excellent also. Tell us if you try to make the recipe and share it here in Hive Food if possible. Many thanks, keep safe and good luck again!!

This post was curated by @hive-br team!

banner_hiver_br_01.png

Delegate your HP to the hive-br.voter account and earn Hive daily!

50 HP
100 HP
200 HP
500 HP
1000 HP

🔹 Follow our Curation Trail and don't miss voting! 🔹