




Las caraotas o frijoles negros son el alma de muchos hogares en Venezuela. Son versátiles, nutritivas y, en mi caso, el complemento perfecto para un almuerzo rápido o el relleno ideal para unas empanadas caseras. ¡Aquí les comparto mi preparación!
Black beans are the heart and soul of many households in Venezuela. They’re versatile, nutritious, and, in my case, the perfect addition to a quick lunch or the ideal filling for homemade empanadas. Here’s my recipe!
Ingredientes
Granos: Frijoles negros (caraotas).
Aliños: Cebolla, pimentón, ajo, cebollín (cebolla en rama) y ají dulce.
Sazón: Sal y el toque secreto de la casa: azúcar.
Ingredients Beans: Black beans. Seasonings: Onion, paprika, garlic, scallions, and sweet pepper. Seasoning: Salt and the house’s secret ingredient: sugar.
preparación paso a paso
step-by-step instructions
El Remojo: Para empezar, dejamos remojar las caraotas. Luego, descartamos esa agua, añadimos agua limpia y las llevamos a fuego hasta que los granos estén bien blanditos.
Soaking: First, soak the beans. Then, drain the water, add fresh water, and cook them until the beans are very tender.
Corte de los Aliños: Mientras los granos se ablandan, picamos la cebolla, el pimentón, el cebollín, el ají y el ajo. No te preocupes tanto por la estética; puedes cortarlos en cuadritos o en plumitas, lo importante es que el tamaño sea cómodo para comer.
Chopping the Garnishes: While the beans are softening, chop the onion, bell pepper, scallions, chili pepper, and garlic. Don’t worry too much about how they look; you can dice them or slice them into thin strips—the important thing is that they’re a comfortable size to eat.
El Sabor: Una vez blandas, integramos todos los aliños picados a la olla. Dejamos que todo hierva en conjunto para que los sabores se fusionen.
El Toque Final: Agregamos sal al gusto y, para quienes disfrutan del contraste de sabores, añadimos un toque de azúcar. Esto le da una personalidad distinta y sabrosa al caldo.
The Flavor: Once the vegetables are tender, add all the chopped seasonings to the pot. Let everything simmer together so the flavors blend. The Finishing Touch: Add salt to taste, and for those who enjoy a contrast of flavors, add a pinch of sugar. This gives the broth a unique and savory character.

En esta ocasión, las acompañé con pasta corta (manteniéndola simple, sin salsas, para resaltar el sabor del grano), una buena lluvia de queso rallado y plátano hervido. Lo mejor de esta receta es que es "Express". Si te sobran, son perfectas para el relleno de unas empanadas al día siguiente o para resolver otro almuerzo en la semana.
This time, I served them with short pasta (keeping it simple, without any sauce, to highlight the flavor of the pasta), a generous sprinkling of grated cheese, and boiled plantains. The best thing about this recipe is that it’s “express.” If you have leftovers, they’re perfect for filling empanadas the next day or for a quick lunch later in the week.
Espero que les haya gustado esta receta sencilla pero cargada de hogar. ¡Les dejo un fuerte abrazo y la mejor de las vibras!
I hope you enjoyed this simple recipe that’s full of homey comfort. Sending you a big hug and all the best vibes!