
Good evening, blog friends—how are you doing? Europe is still in the grip of sweltering heat; it is crucial to stay hydrated, eat well, and try to avoid moving around during the hottest hours of the day. There have been various deaths and cases of heat-related illness; a friend of mine fell ill today, and I confess I even feared heatstroke myself when I went grocery shopping. I felt like I was going to faint and was overheating—I felt really unwell, which you can even see in the photos. Fortunately, I turned on the air conditioning once I got home, and after resting in the cool air and taking a cold shower, I felt better. In fact, I even cooked a simple meal—two chicken burgers with salad and mayonnaise—quick to prepare yet nutritious. I felt even better after lunch!
Buenas noches, amigos del blog: ¿cómo están? Europa sigue bajo un calor sofocante; es fundamental mantenerse hidratado, comer bien e intentar evitar desplazarse durante las horas de más calor del día. Se han registrado varios fallecimientos y casos de enfermedades relacionadas con el calor; una amiga mía se sintió mal hoy y confieso que yo misma temí sufrir un golpe de calor cuando fui a hacer la compra. Sentía que iba a desmayarme y que mi cuerpo se sobrecalentaba; me encontraba realmente mal, algo que incluso se puede apreciar en las fotos. Afortunadamente, encendí el aire acondicionado al llegar a casa y, tras descansar en el ambiente fresco y tomarme una ducha fría, me sentí mejor. De hecho, hasta preparé una comida sencilla —dos hamburguesas de pollo con ensalada y mayonesa—: algo rápido de hacer pero nutritivo. ¡Me sentí aún mejor después de almorzar!






Anyway, after lunch, it was impossible to go outside because of the scorching temperatures; I did a few chores but was sweating profusely even when moving slowly. Then I called a friend of mine who had been unwell—he’d actually ended up in the hospital, where they put him on an IV drip before sending him home. He’d suffered a heat-related illness, but by the time I called, he was feeling better and was resting somewhere cool. In this kind of heat, you tire easily and feel completely out of sorts. In any case, I only stepped outside again about half an hour ago, once the sun started to dip a little. I took a walk nearby to admire some local flowers, then got lost in taking photos of the square near my home—and especially the sky and the surrounding area, which looked lovely. Naturally, I also snapped a picture of my neighbor’s cat, who was lying in the street to escape the heat. Let’s hope this heatwave ends soon, because living in these temperatures is truly difficult!
En fin, después de almorzar fue imposible salir porque las temperaturas eran insoportables; hice algunas tareas domésticas, pero sudaba a mares incluso moviéndome despacio. Luego llamé a un amigo que había estado indispuesto —de hecho, terminó en el hospital, donde le administraron líquidos por vía intravenosa antes de enviarlo a casa; también había sufrido un problema de salud relacionado con el calor, pero para cuando lo llamé ya se sentía mejor y descansaba en un lugar fresco. Con este calor, uno se cansa rápido y se siente totalmente desganado. De todos modos, solo volví a salir hace cosa de media hora, cuando el sol empezó a bajar un poco; di una vuelta por los alrededores para admirar algunas flores de la zona y me entretuve sacando fotos de la plaza cercana a casa —y sobre todo del cielo y del entorno, que se veían preciosos— y, por supuesto, del gato de mi vecino, que también estaba tumbado en la calle para escapar del calor. ¡Esperemos que esta ola de calor termine pronto, porque vivir con estas temperaturas es realmente difícil!















First picture edited by my phone translation with deepl.