English Version
Preparing My First Pizza
Hello, dear friends, I'm back with this recipe; I hope you like it. There are times when we enjoy food so much that we need to try and experiment with other favorite dishes. I consider myself a foodie. Now I'm dedicating some time to preparing the meals I love; I wanted to share my experience with you, fellow food lovers. This weekend I ventured into making a pizza in the air fryer; there are days when we just want fast food.
Versión en Español
Preparación De Mi Primera Pizza
Hola, queridos amigos, de vuelta les traigo esta receta; espero que les agrade. Hay momentos en que disfrutamos tanto de la comida que es necesario probar y experimentar por cuenta propia otros platos favoritos. Yo me considero de buen comer. Ahora estoy dedicando un tiempo para preparar esas comidas que me gustan; quise compartir mi experiencia con ustedes, amantes de la buena comida. Este fin de semana me aventure con una pizza hecha en la freidora; hay días en que solo queremos comida rápida.


Making pizza is quick and easy; the first thing to consider is selecting your ingredients. Making the dough from scratch guarantees a fresh crust. To achieve this, I used a recipe my mother gave me.
Preparar la pizza es fácil y rápido; lo primero que debemos tomar en cuenta es seleccionar nuestros ingredientes. Hacer la masa desde cero es una garantía de una masa fresca. Para lograr realizarla, me ayudé con una receta de mi madre que me la obsequió.
I realized that you can add a variety of vegetables and other ingredients to a pizza to make it more appealing; I have enough for a Margherita pizza. After this experiment, I can make other varieties.
Me di cuenta de que para realizar una pizza uno puede colocarle una variedad de vegetales y otros productos que la hacen más apetitiva; yo tengo para una pizza margarita. Luego de esta prueba, puedo hacer de otra variedad.

To begin the recipe, I confess that I changed a few things to give it that particular touch.
Para dar inicio a la receta, les confieso que varié algunas cosas, para poner ese sello particular.
Ingredients:
- 3 tomatoes
- 4 tablespoons tomato sauce
- 2 eggs
- 1/4 gram pepperoni
- 1/4 gram mozzarella cheese
- 3 cups self-rising flour
- 1/2 teaspoon salt
- 1 tablespoon sugar
- 1/4 gram ham
- 1/4 gram corn kernels
- 1 cup water
- Oil
Ingredientes:
- 3 tomates
- 4 cucharadas de salsa de tomate
- 2 huevos
- ¼ gramo de pepperoni
- ¼ gramo de queso mozzarella
- 3 tazas de harina leudante
- ½ cucharadita de sal
- 1 cucharada de azúcar
- ¼ gramo de jamón
- ¼ gramos de maíz
- 1 taza de agua
- Aceite
Preparation:
To begin, I use a saucepan to pour the eggs, add the sugar, salt, water, and mix.
Preparación:
Para comenzar, utilizo una cacerola para verter los huevos, agrego el azúcar, la sal, el agua y voy mezclando.



Now I gradually add the flour and mix it in, kneading continuously.
Ahora voy agregando la harina de a poco y voy uniendo, amasando continuamente.

Once the dough has formed, I place it on a floured surface and knead it until it has a manageable texture. It's ready when it no longer sticks to my fingers and kneads easily.
Una vez que la masa toma forma, la coloco en la mesa ya enharinada y amaso hasta lograr una textura manejable. Está lista cuando ya no se pega de los dedos y se amasa con mucha soltura.


The time is right to place it in a container, cover it with a cloth, and let it rest for an hour; this makes the dough rise.
El instante es oportuno para colocarla en un envase, tapada con un paño y ponerla a reposar por una hora; esto hace que crezca la masa.

During this time, we put the tomatoes in a pot to boil them; when they cool, we blend them to make the sauce and I complement it with tomato sauce to give it a better texture.
En este intervalo de tiempo, montamos los tomates en una olla para sancocharlos; al enfriar, licuamos para hacer la salsa y yo complemento con la salsa de tomate para que tenga una mejor textura.


I dice the ham; I leave the cheese as it came, in slices.
Pico el jamón en cuadros; el queso lo dejo de la misma manera que venía, en lonjas.

Once the time is up, we stretch the dough; the size should be the same as our fryer oven mold. When transferring it to the tray, it should be greased.
Cumplido el tiempo, estiramos la masa; la medida es del tamaño de nuestro molde del horno freidor. Al pasarla a la bandeja, debe estar engrasada.






We add the sauce, place the cheese, the ham, the pepperoni and, finally, the corn; the quantities depend on each person's taste.
Agregamos la salsa, colocamos el queso, el jamón, el pepperoni y, por último, el maíz; las cantidades dependen del gusto de cada persona.





This time I timed the cooking. I preheated the oven to 160°C and then lowered the temperature. The cooking time was approximately 20 to 25 minutes. I hope to continue honing my culinary skills with this new project.
En esta oportunidad medí el tiempo de duración. Precalenté el horno a 160° y luego le bajé la temperatura. El tiempo de cocción fue de aproximadamente 20 a 25 minutos. Deseo seguir afinando mis habilidades culinarias en este nuevo proyecto para mí.





Posted Using INLEO

