
Hola amigos de Hive, tenía tiempo que no publicaba una receta por aquí, en esta oportunidad a pedido de mi esposa prepare estos deliciosos rollos de canela, más conocidos como Cinnamon Rolls, Los rollos de canela tienen varias versiones, pero probablemente su origen proviene de Suecia con el nombre "kanelbullar". En Suecia son tan famosos que tienen un día específico para el Kanelbullar: el 4 de octubre. En nuestra región se popularizó más la versión americanizada, que es la que tiene un glaseado de queso crema que nos encanta y no lleva cardamomo (el Kanelbullar si lleva). Bueno, sin más charlas, les comparto la receta.
Hello friends of Hive, it's been a while since I posted a recipe here. This time, at my wife's request, I prepared these delicious cinnamon rolls, better known as Cinnamon Rolls. Cinnamon rolls come in several versions, but they probably originated in Sweden under the name "kanelbullar." In Sweden, they're so famous that they have a specific day for Kanelbullar: October 4th. In our region, the Americanized version became more popular, which is the one with a cream cheese frosting that we love and doesn't have cardamom (Kanelbullar does). Well, without further ado, I'm sharing the recipe.
Ingredientes para la masa:
*1 huevo
*500 g de Harina de Trigo Todo Uso
*90 g de Azúcar
*60 g de mantequilla o margarina de al menos 80 % de grasa
*220 ml de Leche Tibia
*8 g de Levadura seca
*1 cucharada de esencia de Vainilla
*Pizca de Sal
Ingredients for the dough:
*1 egg
*500 g all-purpose wheat flour
*90 g sugar
*60 g butter or margarine with at least 80% fat
*220 ml warm milk
*8 g dried yeast
*1 tablespoon vanilla extract
*Pinch of salt
Para el Relleno:
- 1 taza de Azúcar (preferiblemente morena, ya que aporta más humedad)
- 1/4 taza de panela rallada (en Brasil se llama rapadura)
- 3 cucharadas de Canela en Polvo (es importante que sea de buena calidad)
- 2 cucharadas de Margarina Derretida (para pincelar la masa)
For the Filling:
- 1 cup sugar (preferably brown, as it adds more moisture)
- 1/4 cup grated panela (in Brazil, it's called rapadura)
- 3 tablespoons ground cinnamon (it's important to use good quality)
- 2 tablespoons melted margarine (for brushing the dough)
Para el Glaseado:
*120 g de queso crema
*100 g de azúcar impalpable
*40 g de mantequilla o margarina de al menos 80 % de grasa
*1 cucharada de vainilla
For the Frosting:
*120g cream cheese
*100g powdered sugar
*40g butter or margarine with at least 80% fat
*1 tablespoon vanilla
.jpg)
Preparación
En un recipiente, a los 220 ml de leche tibia, agregamos los 8 g de levadura y una cucharada de azúcar y esperamos algunos minutos hasta que notemos espuma. Esto lo hacemos para verificar que el fermento esté funcionando.
Luego viene el momento de preparar la masa. Agregamos todos los ingredientes a nuestra batidora y la dejamos trabajando alrededor de 10 minutos (deben utilizar el gancho de masa pesada). Por supuesto que esto también se puede hacer a mano, pero el tiempo de amasado se puede triplicar. Al estar lista la masa, dejamos reposando hasta que doble de tamaño (dependiendo de la temperatura ambiente puede variar de 50 minutos a 2 horas).
Preparation
In a bowl, add 8 g of yeast and a tablespoon of sugar to 220 ml of warm milk and wait a few minutes until foaming is noticed. We do this to verify that the starter is working.
Next comes the time to prepare the dough. Add all the ingredients to your mixer and let it run for about 10 minutes (you should use a heavy-duty dough hook). Of course, this can also be done by hand, but the kneading time can triple. Once the dough is ready, let it rest until it doubles in size (depending on the room temperature, this can vary from 50 minutes to 2 hours).


Al estar lista, con la ayuda de un rodillo aplanamos la masa y le damos una forma rectangular. En ese momento, barnizamos la masa con la mantequilla derretida y agregamos la mezcla de azúcar con la canela.
Enrollamos nuestra masa y la cortamos en pedazos de 2.5 cm aproximadamente. Colocamos nuestros rollitos en la bandeja y dejamos que reposen unos 40 minutos. Al transcurrir ese tiempo, los barnizamos con un poco de huevo con leche y los metemos al horno a 180 °C por aproximadamente 35 minutos (en este punto ya estarán locos por el olor que emana, ¡es delicioso!).
Once it's ready, use a rolling pin to flatten the dough and shape it into a rectangular shape. Brush the dough with melted butter and add the cinnamon-sugar mixture.
Roll up the dough and cut it into approximately 2.5 cm pieces. Place the rolls on the baking sheet and let them rest for about 40 minutes. After that time, brush them with a little egg wash and place them in the oven at 180°C for approximately 35 minutes (at this point, they'll be crazy about the smell—it's delicious!).
.jpg)


Aprovechamos el tiempo de horneado y preparamos el glaseado. Colocamos el queso crema en la batidora, batimos por un 1 minuto y agregamos el resto de los ingredientes (azúcar, mantequilla y vainilla) y batimos por un par de minutos adicionales. (Dependiendo de cómo queremos que nos quede la consistencia, le podemos agregar un poquito de leche líquida o un poco más de azúcar).
Al sacar los cinnamon rolls del horno, le aplicamos el glaseado y a ¡disfrutar!
We'll take advantage of the baking time and prepare the glaze. Place the cream cheese in the mixer, beat for 1 minute, then add the remaining ingredients (sugar, butter, and vanilla) and beat for a couple more minutes. (Depending on how you want the consistency, you can add a little liquid milk or a little more sugar.)
When you take the cinnamon rolls out of the oven, apply the glaze and enjoy!
I hope you like it.
Best regards.




Espero que les guste.
Saludos.
I hope you like it.
Best regards.
