Delicioso sancocho de costilla de res y huesos de nuca// (Esp/Eng)

in Hive Food7 days ago

Feliz y bendecido día

Happy and blessed day



Delicioso almuerzo (8).jpg


Hola, amigos, les cuento que cada primer día del año tenemos la costumbre de hacer un sancocho para toda la familia en casa de mi madre. Esta vez la preparamos con hueso de nuca y costilla de res. La sopa la preparamos con el fin de pasar un rato en familia y para aliviar los efectos de la reseca del día anterior, pues ayuda a reponer los electrolitos, calmar el estómago y a hidratar el cuerpo. Esta sopa es rica en nutrientes y proporciona energía. Es sencillo de hacer. Les cuento que todos los miembros de la familia colaboramos en la compra de los ingredientes dos días antes. Por lo tanto, espero que sea de su agrado. Aquí les dejo el paso a paso.

Hello, friends, I want to tell you that every first day of the year we have a tradition of making a stew for the whole family at my mother's house. This time we made it with beef neck bones and ribs. We make the soup to spend time with the family and to alleviate the effects of the previous day's dryness, as it helps to replenish electrolytes, calm the stomach, and hydrate the body. This soup is rich in nutrients and provides energy. It is easy to make. I should mention that all the family members help with the shopping for the ingredients two days beforehand. So, I hope you like it. Here are the step-by-step instructions.

1000381321.jpg


El texto del párrafo (32).jpg

  • 4 kilos de costilla de res y hueso de nuca
  • 5 kilos de verduras (auyama, ocumo, chaco, yuca y apio)
  • 3 cebollas
  • 2 pimentones
  • 5 jojotos
  • 16 ajíes dulces
  • 1 cabeza de ajo
  • Ramas (perejil, hierbabuena, cilantro)
  • 4 tallos de cebollín
  • 1 cucharada de curcuma
  • 1 cucharada de onoto
  • Sal y pimienta al gusto
  • 4 pounds of beef ribs and neck bones
  • 5 pounds of vegetables (pumpkin, taro, chaco, yuca, and celery)
  • 3 onions
  • 2 bell peppers
  • 5 corn cobs
  • 16 sweet peppers
  • 1 head of garlic
  • Sprigs (parsley, mint, cilantro)
  • 4 stalks of green onion
  • 1 tablespoon of turmeric
  • 1 tablespoon of annatto
  • Salt and pepper to taste


1000381107.jpg


El texto del párrafo (31).jpg


  • Lo primero que hacemos es limpiar, cortar y lavar la carne.
  • The first thing we do is clean, cut, and wash the meat.


1000381125.jpg


  • Luego montamos la olla con abundante agua en la cocina a fuego alto y, cuando esté hirviendo, añadimos la carne ya cortada y bien lavada. Luego agregamos cebolla, pimentón lavado y cortado en cubos grandes. De igual manera, añadimos cebollín y zanahoria previamente lavadas y dejamos cocinar hasta que se ablande la carne.
  • Next, place a pot with plenty of water on the stove over high heat and, when it comes to a boil, add the meat, which has already been cut and washed thoroughly. Then add the onion and bell pepper, washed and cut into large cubes. Similarly, add the green onion and carrot, previously washed, and cook until the meat is tender.


1000381138.jpg1000381141.jpg


  • Mientras se cocina la carne, retiramos la piel a las verduras (auyama, ocumo, chaco, yuca), lavamos y cortamos en trozos grandes y reservamos en agua. También los jojotos; les retiramos la piel, lavamos y reservamos.
  • While the meat is cooking, peel the vegetables (pumpkin, taro, chaco, cassava), wash and cut them into large pieces, and set aside in water. Do the same with the jojotos: peel them, wash them, and set aside.


1000381165.jpg1000381177.jpg


  • Ahora añadimos los jojotas para que se vayan ablandando y un poco de apio España para que la sopa vaya agarrando gusto.
  • Now add the jojotas so they soften and a little Spanish celery to give the soup some flavor.


1000381169.jpg


  • Luego retiramos la zanahoria ya blanda, para hacer una crema para espesar y dar sabor; añadimos las verduras y dejamos cocinar hasta que las verduras se ablanden.
  • Then remove the softened carrots to make a cream to thicken and add flavor; add the vegetables and cook until they soften.


1000381232.jpg


  • Mientras tanto, cortamos la cebolla, el pimentón y el ají dulce, el ajo pelado en el picador; luego tomamos una sartén, la colocamos en la cocina y añadimos la verdura para sofreír.
  • Meanwhile, chop the onion, bell pepper, sweet chili pepper, and peeled garlic in a food processor. Then take a frying pan, place it on the stove, and add the vegetables to sauté.


1000381180.jpg1000381181.jpg
1000381210.jpg1000381236.jpg


  • Ahora añadimos la crema de zanahoria y la verdura ya sofrita.
  • Now add the carrot cream and the sautéed vegetables.


1000381235.jpg


  • Al final añadimos un poquito de pasta cortada en pedazos pequeños y las ramas bien lavadas; dejamos cocinar hasta que todo esté blando y lista está esta deliciosa sopa.
  • Finally, add a little pasta cut into small pieces and the well-washed sprigs; cook until everything is soft, and this delicious soup is ready.


1000381268.jpg1000381243.jpg


  • Listo esta delicioso sancocho de carne de res y hueso de nucas.
  • This delicious beef and neck bone stew is ready.


1000381299.jpg

1000381350.jpg

1000381300.jpg

1000381331.jpg

1000381327.jpg



Diseño sin título (1).jpg

Contenido, fotografías, foto de portada editada con la aplicación Canva, separadores de mi autoría.// Content, photographs, cover photo edited with the Canva application, dividers of my authorship.@daysiselena*

Traducido con DeepL//Translated with DeepL


Hasta.jpg

Sort:  

Uy ese sancocho de costilla y hueso se ve súper bueno, como para sacar un ratón como se dice en venezuela.
A mi me encantan toda las sopas y sobre todo ese tipo de sopa que por lo general la prepara el fin de semana.
Saludos y gracias por traer esta deliciosa receta a la comunidad.

Que bueno que te haya gustado. Gracias por tu visita. Saludos