A few days ago, one of my former colleagues invited me and three other former colleagues to her home for dinner. She got married recently, and this was our first visit to her new home. I was very excited because I had missed my friends. We do not see each other often anymore, so every meeting feels special to me. Even before leaving home, I felt happy. I knew we would talk a lot, laugh a lot, and remember our old days together.
Geçenlerde eski iş arkadaşlarımdan biri beni ve yine eski iş arkadaşlarımdan üç kişiyi daha evine yemeğe davet etti. Arkadaşım kısa süre önce evlenmişti ve yeni evine ilk kez gidecektik. Çok heyecanlıydım çünkü arkadaşlarımı özlemiştim. Artık birbirimizi çok sık göremiyoruz. Bu yüzden her buluşmamız benim için özel oluyor. Daha evden çıkmadan bile mutluydum. Çok konuşacağımızı, çok güleceğimizi ve eski günlerimizi hatırlayacağımızı biliyordum.

(I made this photo with my all photos via ChatGPT).
I went there by public transport. It was a weekday, so the others came directly from work. When I arrived, they had also just reached the building. The timing was perfect, and we entered the house together. Our friend welcomed us with a big smile. Her home was very beautiful, warm, and sweet. It really looked like a newly married couple’s home. There were lovely little details everywhere, and the house had a very peaceful feeling.
Ben toplu taşımayla gittim. Hafta içi olduğu için diğer arkadaşlarım doğrudan iş yerinden geldiler. Ben vardığımda onlar da binaya yeni gelmişti. Zamanlamamız çok güzeldi ve eve hep birlikte girdik. Arkadaşımız bizi büyük bir gülümsemeyle karşıladı. Evi çok güzel, sıcak ve tatlıydı. Gerçekten tam bir yeni evli eviydi. Her yerde hoş ve küçük detaylar vardı. Evin çok huzurlu bir havası vardı.


We did not go straight to the living room and sit quietly. Instead, all of us stayed in the kitchen with our friend. She was trying to heat the food, prepare the plates, and bring everything together. She had made many of the dishes the night before. We walked around the kitchen, watched her, helped a little, and talked at the same time. Nobody wanted to miss even one minute together. The kitchen became the happiest place in the house.
Doğrudan salona gidip sessizce oturmadık. Bunun yerine hepimiz arkadaşımızla birlikte mutfakta kaldık. O yemekleri ısıtmaya, tabakları hazırlamaya ve her şeyi bir araya getirmeye çalışıyordu. Yemeklerin çoğunu bir önceki gece hazırlamıştı. Biz de mutfakta dolaştık, onu izledik, biraz yardım ettik ve aynı anda sohbet ettik. Kimse birlikte geçireceğimiz bir dakikayı bile kaçırmak istemiyordu. O akşam evin en mutlu yeri mutfaktı.


Our friend had prepared a wonderful table for us. There were lahmacun, çiğ köfte, roasted eggplant dip, Circassian chicken, different snacks, and other delicious foods. The table was colourful and full. I took many photographs because everything looked so beautiful together. The plates, the beaded placemats, the food, and the little details made the table look very cheerful. Sometimes a simple dinner table can show love better than many words. She had clearly prepared everything with great care.
Arkadaşımız bizim için harika bir sofra hazırlamıştı. Lahmacun, çiğ köfte, patlıcan ezmesi, Çerkez tavuğu, farklı atıştırmalıklar ve başka lezzetli yiyecekler vardı. Sofra rengârenk ve dopdoluydu. Her şey yan yana çok güzel göründüğü için bol bol fotoğraf çektim. Tabaklar, boncuklu servis altlıkları, yemekler ve küçük detaylar masayı çok neşeli gösteriyordu. Bazen sade bir yemek masası, sevgiyi birçok kelimeden daha güzel anlatabiliyor. Arkadaşımızın her şeyi büyük bir özenle hazırladığı belliydi.


We sat around the table and ate slowly. Of course, we talked more than we ate. We remembered funny moments from our old workplace and asked about each other’s lives. Sometimes we all spoke at the same time because everyone had something to say. The food was very tasty, but being together was the best part of the evening. I always feel better when I see these friends. Some people stay in your life even after the job ends, and I think that is very valuable.
Masanın etrafında oturduk ve yavaş yavaş yemek yedik. Elbette yemek yediğimizden daha fazla konuştuk. Eski iş yerimizde yaşadığımız komik anları hatırladık ve birbirimizin hayatında neler olduğunu sorduk. Bazen hepimiz aynı anda konuşuyorduk çünkü herkesin anlatacak bir şeyi vardı. Yemekler çok lezzetliydi ama akşamın en güzel kısmı birlikte olmaktı. Bu arkadaşlarımı gördüğüm zaman kendimi her zaman daha iyi hissediyorum. Bazı insanlar iş bittikten sonra bile hayatınızda kalıyor ve bunun çok değerli olduğunu düşünüyorum.


After dinner, we continued with tea. Later, we drank Turkish coffee. There were cookies, chocolates, nuts, and chips on the table. We were already full, but we kept eating little things while talking. The evening moved very quickly. We did not notice the time because we were enjoying ourselves so much. At one moment we were eating dinner, and suddenly it was already late at night. None of us wanted to sleep yet because we do not get a chance to meet often.
Yemekten sonra çay içmeye devam ettik. Daha sonra Türk kahvesi içtik. Masada kurabiyeler, çikolatalar, kuruyemişler ve cipsler de vardı. Zaten doymuştuk ama sohbet ederken küçük şeyler yemeye devam ettik. Akşam çok hızlı geçti. Çok keyif aldığımız için zamanın nasıl geçtiğini fark etmedik. Bir an yemek yiyorduk, sonra birden gecenin ilerlediğini gördük. Hiçbirimiz henüz uyumak istemiyorduk çünkü çok sık buluşma fırsatı bulamıyoruz.


Then we decided to play a murder mystery game. It was my first time playing this kind of game, and I was very curious. We chose one case and opened the file. There were witness reports, photographs, documents, clues, secret messages, and many small details. We also scanned QR codes with our phones. Through these codes, we could listen to voice recordings made by the person who died. The game felt very real, and it was prepared in an amazing way.
Daha sonra bir cinayet çözme oyunu oynamaya karar verdik. Ben bu tür bir oyunu ilk kez oynuyordum ve çok meraklıydım. Bir vaka seçtik ve dosyayı açtık. İçinde tanık raporları, fotoğraflar, belgeler, ipuçları, gizli mesajlar ve birçok küçük detay vardı. Telefonlarımızla karekodlar da okuttuk. Bu kodlar sayesinde ölen kişinin daha önce kaydettiği ses kayıtlarını dinleyebiliyorduk. Oyun çok gerçekçi hissettiriyordu ve gerçekten harika hazırlanmıştı.


We spread all the papers across the table. Everyone read something and shared their ideas. Sometimes one person noticed a small detail that the others had missed. We wrote notes and tried to connect the people, the times, and the events. We changed our minds several times. One clue took us in one direction, and another clue took us somewhere else. It was exciting because we had to think together. We were not only playing a game; we were working like a small detective team.
Bütün kâğıtları masanın üzerine yaydık. Herkes bir şeyler okudu ve fikirlerini paylaştı. Bazen birimiz diğerlerinin fark etmediği küçük bir ayrıntıyı görüyordu. Notlar aldık ve kişileri, saatleri ve olayları birbirine bağlamaya çalıştık. Birkaç kez fikrimizi değiştirdik. Bir ipucu bizi bir yöne götürüyor, başka bir ipucu ise farklı bir yere yönlendiriyordu. Birlikte düşünmemiz gerektiği için çok heyecanlıydı. Sadece oyun oynamıyorduk; küçük bir dedektif ekibi gibi çalışıyorduk.


The victim in the story was a detective. At first, many people looked suspicious. But slowly we learned more about his assistant. The assistant was an orphan, and the detective had taken care of this person for many years. They seemed very close, and the detective also loved the assistant very much. However, there was an old secret. Years before, the detective had sent the assistant’s father to prison because of a wrong case. The father had been punished unfairly.
Hikâyede ölen kişi bir dedektifti. İlk başta birçok kişi şüpheli görünüyordu. Fakat yavaş yavaş dedektifin asistanı hakkında daha fazla şey öğrendik. Asistan yetimdi ve dedektif onu uzun yıllar yanında yetiştirmişti. Birbirlerine çok yakın görünüyorlardı ve dedektif de asistanını çok seviyordu. Ancak geçmişten gelen eski bir sır vardı. Yıllar önce dedektif, yanlış bir dava nedeniyle asistanın babasını hapse göndermişti. Babası haksız yere ceza almıştı.


The assistant had started working beside the detective because of this old event. The real plan was to take revenge. The assistant slowly poisoned the detective over time. We found this by reading the reports carefully and connecting the clues. When we finally agreed on the murderer, we scanned another QR code. We wrote our answer on the page and waited for the result. Then came the big moment. Our answer was correct! We had found the murderer together, and we were all very excited.
Asistan, aslında bu eski olay yüzünden dedektifin yanında çalışmaya başlamıştı. Gerçek amacı intikam almaktı. Zaman içinde dedektifi yavaş yavaş zehirlemişti. Biz de raporları dikkatlice okuyarak ve ipuçlarını birleştirerek bunu bulduk. Sonunda katilin kim olduğuna hep birlikte karar verince başka bir karekod okuttuk. Cevabımızı sayfaya yazdık ve sonucu bekledik. Sonra büyük an geldi. Cevabımız doğruydu! Katili birlikte bulmuştuk ve hepimiz çok heyecanlandık.

I really liked this game and would recommend it to anyone who enjoys mystery stories. It is a lovely activity for a group of friends because everyone can join the discussion. You need to read carefully, listen to each other, and notice small details. It also creates many funny moments because people can have very different ideas. I had never played anything like it before, but now I would happily play another case.
Gizemli hikâyeleri seven herkese bu oyunu gerçekten tavsiye ederim. Bir arkadaş grubuyla yapılabilecek çok güzel bir etkinlik çünkü herkes konuşmaya ve çözüm bulmaya katılabiliyor. Dikkatli okumak, birbirini dinlemek ve küçük ayrıntıları fark etmek gerekiyor. İnsanların çok farklı fikirleri olduğu için komik anlar da yaşanıyor. Daha önce buna benzer hiçbir oyun oynamamıştım ama artık başka bir vakayı da mutlulukla oynarım.

By that time, it was already very late. I was supposed to be on a diet, but that night none of us followed any rules. I had not eaten chips for months, but I ate them there. I also drank iced tea and enjoyed every bite without thinking too much. Sometimes one evening does not destroy a whole plan. A happy night with old friends is also good for the heart. At the end, we drank herbal tea, almost as if it could make us feel less guilty. She loves the game and we bought this gift for her.
O sırada gece iyice ilerlemişti. Ben güya diyetteydim ama o gece hiçbirimiz hiçbir kurala uymadık. Aylardır cips yemiyordum ama orada cips yedim. Ice tea de içtim ve çok fazla düşünmeden her lokmanın tadını çıkardım. Bazen tek bir akşam bütün düzeni bozmaz. Eski arkadaşlarla geçirilen mutlu bir gece de insana iyi gelir. Gecenin sonunda, sanki vicdanımızı biraz rahatlatacakmış gibi bitki çayı içtik.Oyunları sevdiği için ona bu oyun hediyesini aldık.



We finally went to sleep and left the house together in the morning. I was tired, but I felt very happy. This visit reminded me that friendship does not always need a big plan. A warm home, a beautiful table, long conversations, a simple game, and a few photographs can become a precious memory. When I look at these pictures now, I remember not only the food and the game but also the voices, the laughter, and the warm feeling of being together again.
Sonunda uyuduk ve sabah evden birlikte ayrıldık. Yorgundum ama kendimi çok mutlu hissediyordum. Bu ziyaret bana arkadaşlık için her zaman büyük planlara gerek olmadığını yeniden hatırlattı. Sıcak bir ev, güzel bir sofra, uzun sohbetler, basit bir oyun ve birkaç fotoğraf çok değerli bir anıya dönüşebiliyor. Şimdi bu fotoğraflara baktığımda yalnızca yemekleri ve oyunu değil, sesleri, kahkahaları ve yeniden birlikte olmanın verdiği o sıcak duyguyu da hatırlıyorum.


