Food catering is great, but even more so when you can share it among Hivians 😉.
This is the second year that a @buzzparty is taking place and its organization continues to be as well-rounded, just on a much smaller scale, as a #HiveFest. We have ecosystem talks, networking spaces, cultural walks and, of course, lots of food included with an entrance fee of only 10 hbd, which is the best part of it all.
However, something that characterizes many of us who attend these meet-ups is the will to help, so when @tibfox made a call for volunteers who could come a few hours before the event to give him and @reiseamateur a hand with the set-up of the place, about 8 of us showed up with enough time to leave the whole place covered with Hive.
The @worldmappin team reps that were in town decided to arrive early to lend our full support to the organizers and, although @masterswatch and I had been together since the morning working on our presentation for the next day, it was @godfish who was the first to arrive.
It was 12:20 and as we pulled into the parking lot of SpaceLend, we found @growandbow helping @tibfox off-load from his car all the advertising material he had brought from home, so without even going inside to see the venue first, we started grabbing boxes and carrying them up to the second floor where the meeting would begin to take place about three hours later.
Los catering de comida son geniales, pero más aún cuando puedes compartirlos entre Hivians. 😉
Este es el segundo año en que una @buzzparty se lleva a cabo y su organización continúa siendo tan completa, solo que a mucha menor escala, como la de un #HiveFest. Contamos con charlas sobre el ecosistema, espacios de networking, paseos culturales y, por supuesto, mucha comida incluida con una entrada de solo 10 hbd, que es lo mejor de todo.
Pero algo que nos caracteriza a muchos a los que asistimos a estos meet-ups son las ganas de ayudar, así que cuando @tibfox hizo un llamado para que los voluntarios que pudieran acercarse unas horas antes al lugar del evento, vinieran a echarle una mano a él y @reiseamateur con la puesta a punto del lugar, unos 8 asistentes hicimos acto de presencia con suficiente tiempo para dejar todo el lugar empapelado de Hive.
Los representantes del equipo de @worldmappin que estábamos en la ciudad, decidimos llegar temprano para prestarle todo nuestro apoyo a los organizadores y, aunque @masterswatch y yo estábamos reunidos desde la mañana trabajando en nuestra presentacion pra el día siguiente, fue @godfish el primero en llegar.
Eran las 12:20 y al entrar al parking de SpaceLend, nos encontramos a @growandbow ayudando a @tibfox a descargar de su coche todo el material publicitario que había traído desde su casa, así que sin siquiera entrar a ver primero el lugar del evento, comenzamos a coger cajas y a subirlas al segundo piso en donde comenzaría a llevarse a cabo el encuentro unas tres horas más tarde.
Other Hivian friends were also arriving to help, but I don't tag them because I don't have any pictures of them, who I will mention is the @worldmappin team that, despite having planned to attend, in the end they couldn't make it.
We're sure they would have been here since early in the morning helping out and would've been able to get the nice IDs that @tibfox created with a lot of effort, he even dedicated himself to manually put the QR of each user on the card to easily access their profile in Hive, above I leave a picture so you can see how yours looked like @lizanomadsoul @detlev @rivalzzz @louis88
As instructed by the organizers, we got to work preparing the IDs and bags with the Hive souvenirs. @growandbow and @godfish organized a small storage chain to optimize the process of assembling the ToteBags, distributing the necessary tasks and saving enough time to be able to go for a coffee later.
@masterswatch had to leave for a moment to make sure to better stock the ToteBags with enough #WorldMapPin stickers, in case the full 50 potential attendees arrived, and upon his return he took care of organizing the Entrance Desk with the ID of all attendees. Meanwhile, the others took care of the technical details and set up the necessary screens, banners and posters.
All in all, we organized a very interesting and efficient manufacturing process. 💪🏼💪🏼💪🏼
También fueron llegando otros Hivians amigos a ayudar, pero no los etiqueto porque no tengo fotos de ellos, a quienes si voy a mencionar es a la parte del equipo de @worldmappin que, a pesar de haber planeado asistir, al final no pudieron lograrlo.
Estamos seguros que hubiesen estado aquí también desde temprano ayudando a gusto y hubiesen podido obtener los bonitos IDs que creo @tibfox con mucho esfuerzo, incluso se dedicó a poner manualmente el QR de cada usuario en la tarjeta para poder acceder fácilmente a su perfil en Hive, arriba les dejo una foto para que vean como lucia el suyo @lizanomadsoul @detlev @rivalzzz @louis88.
Siguiendo las indicaciones de los organizadores, nos pusimos manos a la obra preparando los IDs y las bolsas con los recuerdos de Hive. @growandbow y @godfish organizaron una pequeña cadena de almacenaje para optimizar el proceso del montaje de las ToteBags, distribuyendo las tareas necesarias y ahorrando suficiente tiempo para poder ir a por un café más tarde.
@masterswatch tuvo que salir un momento para asegurarse de aprovisionar mejor las ToteBags con suficientes pegatinas de #WorldMapPin, en caso de que llegaran el total de los 50 posibles asistentes, y a su vuelta se encargó de organizar el Stand de la entrada con el ID de todos los asistentes. Mientras tanto, los demás se ocupaban de los detalles técnicos y de armar las pantallas, banderas y carteles necesarios.
Vamos, que entre todos organizamos un proceso productivo bien interesante y eficiente. 💪🏼💪🏼💪🏼
In the kitchen there was also a lot of movement, although we didn't get our hands in there, as it was the family of our host who were in charge of organizing all the catering for the event, which is basically what we come to talk about here. 😌
To start with, they equipped a fridge with a good variety of drinks at our disposal, that's right, no beers nor alcoholic beverages.
Although the tap water in Graz is some of the purest there is, as it comes straight from the mountains, it is very common to have bottles of sparkling water, which also comes in a slightly carbonated format that I hadn't come across before, I found it a nicer option than usual.
Then we had plenty of soft drinks, orange juice and also energy drinks for those who needed help holding up the pace of the event, the latter quite appropriate, as even though I don't often drink them, something told me I could use it during these days.
The kitchen crew set up a table with enough large glass cups and mugs so that we always had some on hand, and they were more than efficient at cleaning everything up once we used it, for in addition to the glasses, the plates on which we served were made of porcelain. Without careful attention, it could have turned into a disastrous accumulation of dirty dishes, but thanks to their work, the kitchen space remained clean and pleasant at all times. Thank you all very much!
En la cocina también había mucho movimiento, aunque allí no metimos ninguno la mano, pues fue la familia de nuestro host quienes se encargaron de llevar la organización de todo el catering del evento, que es fundamentalmente de lo que venimos a hablar aquí. 😌
Para empezar equiparon una nevera con una buena variedad de bebidas a nuestra disposición, eso sí, nada de cervezas ni bebidas alcohólicas.
Aunque el agua de grifo en Graz es de las más puras que hay, pues procede directo de las montañas, es muy común contar con botellas de agua gasificada que, además, viene en un formato ligeramente gasificada que yo no había encontrado antes, me pareció una opción más agradable que la habitual.
Luego teníamos muchos refrescos, zumo de naranja y también bebidas energéticas para los que necesitaran ayuda aguantando la marcha del evento, esto último bastante apropiado, pues aunque yo no las consuma a menudo, algo me decía que me vendrían bien durante estos días.
El equipo de cocina preparó una mesa cn suficientes vasos de vidrio grandes y tazas para que siempre tuviésemos alguno a disposición, además eran más que eficientes limpiándolo todo una vez lo usábamos, pues además de los vasos, los platos en los que servíamos eran de porcelana. Sin una atención cuidadosa, aquello pudo haberse convertido en una acumulación desastrosa de vajillas sucias, pero gracias al trabajo de ellos, el espacio de la cocina se mantuvo limpio y agradable en todo momento ¡Muchas gracias!
However, best of all was the impressive coffee station that was made at our disposal.
There were a lot of coffee lovers/addicts here and this suited us wonderfully, as with three Senseo coffee makers set up for use at the same time, a potentially exhausting queue was avoided. In addition to the many coffee options to choose from, obtained thanks to @werkseber @der-prophet @sportsvote & Hive Austria Meetups Community donation, we had tea, sweeteners, cream, milk and vegetable based drinks.
And oh yeah, there were plenty of mugs with the Hive logo that stole everyone's attention and immediately asked if they could have them. And yep, it would be our mug during the event and you could take it home with you. It's amazing how such a basic object can bring so much happiness, thanks guys for treating us like little kids with such cool details. ☕️
As I'd had a couple of nights with hardly any sleep, my first choice was to start by trying coffees and, during that day, my choice was the Lavazza: creamy espresso that I filtered twice through the machine to get something rather like an Americano. Good enough.
The nice thing about the Senseo machines is that the single pods they use are far more environmentally friendly than the rest of the machines with aluminum capsules. The coffee comes prepared in a filter paper disc that is easily disposed of. We all learned to use them pretty quickly and since the first coffee was filtered, more and more cups have been pouring out.
Pero lo mejor de todo fue la impresionante estación de café que pusieron a nuestra disposición.
Aquí habíamos muchos amantes/adictos al café y esto nos vino de maravilla, pues con tres cafeteras Senseo dispuestas para usar al mismo tiempo, se evitó una posible y agotadora cola. Además de las muchas opciones de café para elegir, obtenidas gracias a la donación de @ @der-prophet, contábamos con té, endulzantes, crema, leche y bebidas vegetales.
Y sí, había muchas tazas con el logotipo de Hive que se robaban la atención de todos e inmediatamente preguntaban si podrían quedárselas. Y sí, sería nuestra taza durante el evento y podrías llevártela contigo a casa. Es increíble como un objeto tan básico puede proporcionar tanta felicidad, gracias chicos por tratarnos como niños pequeños con estos detalles tan cool. ☕️
Como llevaba un par de noches sin prácticamente dormir, mi primera opción fue comenzar probando cafés y, durante ese día, mi elección fue el Lavazza: espresso cremoso que filtre dos veces por la máquina para obtener algo más bien parecido a un americano. Lo suficientemente bueno.
Lo bueno de las máquinas Senseo es que las monodosis que utilizan son mucho más amigables con el medio ambiente que el resto de las máquinas con cápsulas de aluminio. El café viene preparado en un disco de papel de filtro que es fácilmente desechado. Todos aprendimos a usarlas bastante rápido y desde que el primer café se filtró, no pararon de prepararse más tazas.
Topfenstrudel & whipped cream
As I hadn't planned to have lunch anywhere in order to be available when help was needed, I decided to start tasting the snack that the kitchen team had prepared for us.
That first day the meetup was scheduled to start at 3 p.m., so there was no catering for lunch, just a light snack of typical Austrian cakes and enough drinks to accompany the catching up conversations, networking and entertaining the newcomers who would come to learn about the Hive block chain.
At the beginning you are always hesitant to approach and be the first to try something prepared for when the event starts, but when you are in a group it is easier to go and break the ice and thank goodness we did, because the cakes that were there waiting for us were delicious.
At this point I had not realized that there were two versions of cake, I only remember that I was told that they were strudel and that they were very good, so distracted between conversations I approached the tray that was directly in front of me and served myself a slice.
I was curious that it wasn't apple and it wasn't until much later, when I tried it again, that I realized that the first slice I tasted was the Austrian version of cheesecake, the *topfenstrudel.
What I did notice was that I appreciated a taste similar to yogurt, but lighter. This tart is prepared with a fresh Quark cheese filling, very similar to yogurt. The dough is the same as any other strudel, the difference is that the whole thing makes the dough softer from the moisture of the cheese and makes everything feel fresher and creamier.
We had some whipped cream cans and I thought it would be interesting to try various decorations to photograph the portions, so when @cryptospa came to try it, I offered to put the whipped cream on it myself and he filmed me experimenting. Thank you so much for sharing the video to document this blog, I'll feature you as a beneficiary of this post! 👌🏻
Como no había planificado almorzar en ningún lugar para estar disponible cuando fuese necesario ayudar, decidí comenzar a probar la merienda que nos había preparado el equipo de cocina.
Ese primer día estaba previsto que el meetup comenzara a las 15 h, por lo que no se había contemplado la comida en el catering, solo una merienda a base de tartas típicas austriacas y suficientes bebidas para acompañar las conversaciones poniéndonos al día, el networking y el agasajo a los nuevos que se acercarán a aprender sobre la block chain de Hive.
Al principio uno siempre se muestra indeciso por acercarse y ser el primero en probar algo que tiene rato preparado para cuando comience el evento, pero cuando estás en grupo es más fácil ir a romper el hielo y menos mal que lo hicimos, porque las tartas que tenían rato allí esperando por nosotros estaban deliciosas.
En este momento no me había dado cuenta que había dos versiones de tarta, solo recuerdo que me dijeron que se trataba de strudel y que estaban muy buenos, así que distraída entre las conversaciones me acerqué a la bandeja que tenía directamente en frente y me serví una porción.
Me causo curiosidad que no fue de manzana y no fue sino hasta mucho más tarde, cuando repetí, que me di cuenta que la primera porción que probé se trataba de la versión austriaca de la tarta de queso, el *topfenstrudel.
De lo que si me había dado cuenta es que apreciaba un sabor parecido al yogur, pero más ligero. Y es que esta tarta se prepara con un relleno de queso fresco Quark, muy parecido al yogur. La masa es la misma que la de cualquier otro strudel, la diferencia es que el conjunto hace que la masa se habla de por la humedad del queso y que todo el conjunto se sienta más fresco y cremoso.
Teníamos unos botes de crema batida y me pareció interesante probar varios decorados para fotografiar las porciones, así que cuando @cryptospa vino a probarlo, me ofrecí a ponerle yo la crema batida y él me grabó en pleno experimento. ¡Muchas gracias por compartirme el vídeo para documentar este blog, te incluiré como beneficiario de esta publicación! 👌🏻
All set!
Even before 3:00 pm, the scheduled start time for the event, we had everything organized and ready to welcome the participants of the Hive Creators Day Graz. All the rooms were arranged as the organizers had planned, identified with the logos of the ecosystem, well organized and arranged so that there was enough space and we always felt comfortable. Also visible were the physical framed NFTs, which would be on sale during the two days we would spend at Spacelend, decorating the meeting room and filling it with art made in Hive.
People started to arrive a little at a time and some took the chance to go out for a walk and enjoy the sun and the festive events that were on the street because it was May 1st, and then came back to meet up with the remaining that kept arriving.
I think we were hoping that at 3 o'clock everyone would come together and we would all get there at the same time, but the truth is that many people were still traveling on their way to Graz and were approaching as they arrived to say hello, pick up their identification and begin to slowly adapt to the pace we would follow in the coming days, which is why we postponed giving out the totebags until the next day, when we would all be there for the talks.
It was fun to reconnect with people I had already met at this same event last year and also with those I was able to meet at #HiveFest in Split.
I got carried away with the conversations and forgot to take more photos with the attendees, only and thanks to the memories brought back by @alessandrawhite from the selfie moments at the daring encounters, I have this nice photo of us just before many more people started to arrive, how cool is that?
Incluso antes de las 15:00, hora pactada para dar inicio al evento, ya teníamos todo organizado y preparado para recibir a los participantes del Hive Creators Day Graz. Todos los ambientes estaban dispuestos tal como los organizadores habían planeado, identificados con los logos del ecosistema, bien ordenados y dispuesto para que hubiese suficiente espacio y nos sintiéramos siempre cómodos. También estaban visibles los NFTs enmarcados en físico, que estarían en venta durante los dos días que pasaríamos en Spacelend, adornando el salón de encuentros y llenándolo de arte hecho en Hive.
La gente comenzó a llegar de poco en poco y algunos aprovechaban para salir a dar una vuelta y disfrutar del sol y los eventos festivos que había en la calle por ser 1 de mayo, y luego volvían para encontrarse con los demasiada que seguían llegando.
Creo que esperábamos que a las 3 llegara todo el mundo junto y nos consiguiéramos todos al mismo tiempo, pero lo cierto es que mucha gente continuaba viajando de camino a Graz y se iban acercando según llegaban para saludar, recoger su identificación y comenzar a adaptarse despacio al ritmo que llevaríamos en los siguientes días, es por eso que aplazamos la entrega de las totebags hasta el día siguiente, que estaríamos todos allí para las charlas.
Fue divertido reencontrarse con personas que ya había conocido en este mismo evento del año pasado y también con los que pude conocer en el #HiveFest de Split.
Me dejé llevar por las conversaciones y olvidé hacer más fotos con los asistentes, solamente y gracias los recuerdos que trajo consigo @alessandrawhite de los momentos selfies en los encuentros osados, tengo estaba bonita foto de nosotras justo antes de que comenzara a llegar mucha más gente ¿A qué quedó genial?
Apfelstrudel & Almdudler
We kept moving around and talking in different groups, often approaching the kitchen, where we would continue tasting the products that the caterer had prepared for us.
It was during this back and forth that I realized that there were two different types of cakes and that, despite my initial confusion, there were portions of the famous apple strudel. At that moment many comments I'd heard about the pies began to make sense, as I had already started to think that I should try it again in case I'd missed the apple flavor in the Quark cream cheese, but it had just been me being absent-minded at the beginning.
I made a note so that I wouldn't be as distracted the next day and set out to try the apfelstrudel.
There was a lot of difference between the two tarts, this one was much stronger in flavor because of the slight acidity of the apples and because of the sweet compote that formed the filling. Very different, but just as good. In this case the pie crust was crispier and balanced the sweet filling.
I tried to make a different shape with the whipped cream, but I didn't like this one as much, I had to keep practicing a little more.
Continuábamos moviéndonos por todos lados y hablando en diferentes grupos, acercándonos muchas veces a la cocina, momento en que aprovechábamos para seguir probando los productos que había preparado el catering para nosotros.
Durante ese vaivén fue que me di cuenta de que había dos tipos de tartas diferentes y que, a pesar de mi confusión inicial, si había porciones del famoso strudel de manzana. En ese momento muchos comentarios que había escuchado sobre las tartas comenzaron a cobrar sentido, pues ya había comenzado a pensar que debía probarla nuevamente por si me había perdido el sabor de la manzana en la crema del queso Quark, pero había sido solamente mi despiste al principio.
Tomé nota para no despistarme de la misma forma al día siguiente y me dispuse a probar el apfelstrudel.
Había mucha diferencia entre las dos tartas, esta era mucho más fuerte de sabor por la ligera acidez de las manzanas y por la compota dulce que formaba el relleno. Muy diferente, pero igual de bueno. En este caso la masa de la tarta estaba más crujiente y equilibraba el goloso relleno.
Intenté hacer una forma diferente con la crema batida, pero esta no me gustó tanto, tenía que seguir practicando un poco más.
Something that was totally new to me, but very popular in this part of the world is Almdudler soda, I had no idea what it was and at first I came to think it was a beer, but @reiseamateur was kind enough to invite me to try it, pour it for me and explain what it was.
Our host told me that if you went to Austria and didn't try an Almdudler it was like you hadn't been there. Then many repeated the same thing to me, although @ph1102 has a funny theory about where that drink came from, but we weren't sure of anything. Stuff from the Austro-Hungarian Empire for sure, though any comments from me are made from total ignorance.
Anyway, it's a fizzy drink, cola style but herbal flavored, quite light and refreshing too. Well light in taste, it is not too strong or bitter even though it is herbal, but light in calories it is not, although later I could see in some stores that there is a sugar free version as well.
The truth is that I have no idea what herbs it contains, the can didn't have much information, in fact it seems that what it really contains as ingredients is “ herbs aroma”. So that's it, a curious refreshment to try when visiting the alpine lands.
Algo que era totalmente nuevo para mí, pero muy popular en esta parte del mundo es la soda Almdudler, yo no tenía idea de lo que era y al principio llegué a pensar que era una cerveza, pero @reiseamateur fue muy amable en invitarme a probarla, servirla para mi y explicarme lo que era.
Nuestro anfitrión me contó que si ibas a Austria y no probabas un Almdudler es como si no hubieses estado allí. Luego muchos me repitieron lo mismo, aunque @ph1102 tiene una divertida teoría sobre la procedencia de esa bebida, pero no estábamos seguros de nada. Cosas del Imperio Austrohúngaro seguramente, aunque cualquier comentario mío está hecho desde el total desconocimiento.
En fin, se trata de una bebida gasificada, del estilo de una cola pero con sabor a hierbas, bastante ligera y también refrescante. Bueno ligera de sabor, no es demasiado fuerte ni amarga aunque se trate de hierbas, pero ligera en calorías no es, aunque luego pude ver en algunas tiendas que hay una versión sin azúcar también.
La verdad es que no tengo idea de cuales son las hierbas que lleva, la lata no tenía mucha información, de hecho parece que lo que realmente lleva como ingredientes es el “aroma hierbas”. Así que es eso, un refresco curioso que hay que probar cuando se visitan las tierras alpinas.
One more piece...
Please, a little bit more. The fact is that it was almost 5pm and there was a change of plans in one of the activities we had scheduled, so we would close the venue and have a couple of hours free until 7pm, when we would meet to celebrate our opening dinner at the restaurant 3 Goldene Kugeln .
I hadn't intended to go elsewhere to avoid delays in the schedule and hoping to find out what the Opening Wrap-Up at 17h would be, so I didn't go out to looking for food. In the end, since the thing ended up being cancelled, I used the remaining time to go to the kitchen and help make sure there were no leftovers to throw away. I was really hungry hahaha.
There were only about 4 pieces left and we shared it among several, I offered to decorate them with cream and in the end I came up with the nicest way to do it, three simple dots of whipped cream that were enough to complement the portions. Minimalism imposing itself on them hahaha.
I decided that that last piece would be topfenstrudel because I love cheesecakes and I needed to eat this cake again being really aware of what it was and understanding more of the texture and flavor. Top score, it ended up being one of the things I enjoyed the most tasting in Graz.
Un trocito mas por favor...
Sí, un trocito más por favor. Y es que casi ya llegadas las 17h surgió un cambio de planes en una de las actividades que teníamos programadas, por lo que cerraríamos el espacio de encuentro y tendríamos un par de horas libres hasta las 19h, cuando nos reuniríamos para celebrar nuestra cena inaugural en el restaurante 3 Goldene Kugeln.
Pero yo no había querido ir a otro lugar para evitar retrasos en el cronograma y esperando descubrir lo que sería el Opening Wrap-Up de las 17h, no salí a buscar qué comer. Al final, como esto ultimo terminó cancelándose, aproveché el tiempo que quedaba para ir a la cocina y ayudar a que no quedaran sobras que tirar. Tenía mucha hambre jajaja.
Quedaban solo unos 4 trozos y nos lo repartimos entre varios, yo me ofrecí a decorarlos con crema y al final di con la forma más bonita de hacerlo, tres simples puntos de crema batida que eran suficiente para acompañar las raciones. El minimalismo imponiéndoselas jajaja.
Decidí que ese ultimo trozo sería de topfenstrudel porque me encantan las tartas de queso y porque necesitaba volver a comer de esta tarta siendo realmente consciente de lo que era y comprendiendo mas la textura y el sabor. Un 10, terminó siendo una de las cosas que más me gustó probar en Graz.
At the end of the day I ended up falling into the clutches of a sugar free RedBull, I had not slept for many hours already and I was starting to accumulate a lot of fatigue, I needed something fresh to face the warm day it was doing outdoors.
The plan was to walk to the restaurant, bordering the hill of Schlossberg, as it was only a 20minutes walk some of us thought to stop at a cafe or park while it was time for dinner, so we discovered on the way a nice place in the shade at the Grazer Stadtpark where a meditation session was taking place and we could listen to some relaxing music.
The day was beautiful, sunny to the max, enhancing the greenery of the natural spaces of the city. We sat down and continued talking, conversations were essential, some light and others that became deeper, but all enriching, so dinner time came faster than I thought and I did not get to suffer, just to enjoy that moment of rest in the open air.
I was planning to do a single post presenting the catering of the two days we were at Spacelend, but I think I'm going to leave this up to here, because 2000 and so many words just talking about cakes is, clearly, too much. Oh well, the intensity...
Anyway, if you'd like to see what we ended up eating that day you can check out my previous post by clicking on the image below.
Al final del día terminé cayendo en las garras de un RedBull sin azúcar, llevaba muchas horas sin dormir ya y comenzaba a acumular mucha fatiga, necesitaba algo fresco para hacer frente al cálido día que estaba haciendo al aire libre.
El plan era ir caminando hasta el restaurante, bordeando la colina de Schlossberg, como eran tan solo 20minutos de caminata algunos pensamos detenernos en algún café o parque mientras llegaba la hora de la cena, por lo que descubrimos de camino un bonito lugar a la sombra en el Grazer Stadtpark donde se llevaba a cabo una sesión de meditación que dejaba escuchar una música bastante relajante.
El día estaba precioso, soleado a mas no poder, enalteciendo el verdor de los espacios naturales de la ciudad. Nos sentamos y seguimos hablando, conversaciones era lo que menos nos faltaba, algunas ligeras y otras que se tornaron mas profundas, pero todas enriquecedoras, así que se hizo la hora de cenar más rápido de lo que pensaba y no llegué a sufrir, solo a disfrutar de ese momento de descanso al aire libre.
Tenía pensado hacer un solo post presentando el catering de los dos días que estuvimos en Spacelend, pero creo que voy a dejar esto hasta aquí, porque 2000 y tantas palabras solo hablando de tartas es claramente demasiado. En fin, la intensidad.
De todas formas, si quisieras ver lo que terminamos comiendo ese día puedes revisar mi entrada anterior:

3 Goldene Kugeln: HCD Graz opening dinner
Hive Creator Days
BuzzParty 2025 meetup 😃

Thanks for dropping by!
> ¡Gracias por pasarte por aquí! <
![]() | ![]() | ![]() |
---|

Free Icons from: Iconfinder
Event ticket: acquired through Buzzparty
Photo credits: *authorized Gif belongs to @cryptospa (10% beneficiary)
All other photographs in this post, were taken by me with my Iphone 11 and belong to me.