
Feliz viernes para todos mis amigos amantes de la buena comida que hacen vida en esta grandiosa comunidad, deseo puedan tener un excelente fin de semana en compañía de sus seres queridos, Bienvenidos a mi blog !
Les comparto el menú que preparé el día de hoy para mi almuerzo familiar, se trata de una carne guisada con papa y zanahoria la cual serví con arroz blanco, tajadas de plátano maduro y una pequeña ensalada de tomate y pepino
Happy Friday to all my food-loving friends who are part of this wonderful community! I hope you have a wonderful weekend with your loved ones. Welcome to my blog!
I’m sharing the menu I prepared today for my family lunch: a beef stew with potatoes and carrots, which I served with white rice, slices of ripe plantain, and a small tomato and cucumber salad.


para cinco porciones: 600 gr de arroz, 300 gr de carne de res, 2 tomates, 1 trozo de pepino, 1 cebolla, 6 ajíes, ajo, 2 plátanos maduro
Makes 5 servings: 600 g rice, 300 g beef, 2 tomatoes, 1 cucumber, 1 onion, 6 chili peppers, garlic, 2 ripe plantains


Para preparar la carne, lo primero que hice fue triturar muy bien todos los vegetales después de haberlos lavado, los llevé a una paila con aceite anotado, agregué además la papa y la zanahoria cortada en trozos; luego corté la carne, la agregué al sofrito de aliños , sazoné con adobo, un poco de salsa de soya, sal, caldo de pollo deshidratado, dejé cocinar hasta que los vegetales hubieron ablandado por completo .
Para el arroz, después de lavarlo muy bien añadi la cantidad de agua necesaria; yo utilizo 2 tazas de agua por cada taza de arroz, sal al gusto, un poco de aceite y dejé cocinar hasta que hubo secado; finalmente corté el plátano en tajadas y freí en aceite caliente
To prepare the meat, the first thing I did was finely chop all the vegetables after washing them. I put them in a pan with a little oil, then added the potato and the carrot, cut into chunks; then I cut the meat, added it to the sautéed vegetables, seasoned it with adobo, a little soy sauce, salt, and dehydrated chicken broth, and let it cook until the vegetables were completely tender.
For the rice, after washing it thoroughly, I added the necessary amount of water; I use 2 cups of water for every cup of rice, salt to taste, a little oil, and let it cook until the water had evaporated; finally, I sliced the plantain and fried it in hot oil



Una vez que todo estuvo listo emplatamos acompañando el menú con una pequeña ensalada de tomate y pepino.
Espero haya sido de su agrado.
Gracias por visitar mi blog!
Dios te bendiga🙏
Once everything was ready, we plated the dishes and served the meal with a small tomato and cucumber salad.
I hope you enjoyed it.
Thank you for visiting my blog!
God bless you🙏


Translated with https://www.deepl.com/translator
Todas las imágenes son de mi autoría, capturadas con mi teléfono ZTE.
All images are my own, captured with my ZTE phone.
Posted Using INLEO