El pan de jamón es uno de los componentes principales del plato navideño en nuestro país Venezuela, pero como sabemos el venezolano es bastante creativo y por Instagram me estuvo apareciendo una y otra vez una presentación bien interesante que además de linda parecía mucho más sencilla y rápida de preparar, pero ustedes saben que en casa siempre trato de darle mi toque a cada receta y variamos un poco estas flores de pan de jamón que son tendencia en las redes sociales.
Ham bread is one of the main components of the Christmas dish in our country, Venezuela, but as we know, Venezuelans are quite creative, and on Instagram, I kept seeing a very interesting presentation that, in addition to being beautiful, seemed much simpler and quicker to prepare. But you know that at home, I always try to add my own touch to each recipe, so we varied these ham bread flowers that are trending on social media a little bit.


En la receta original las realizaban con masa fácil tradicional, de esas que usamos para empanadas y pastelitos, pero aunque me gustaba la forma tan linda que tenían no me gustaba el hecho de que no quedaran "gorditas" y esponjosas, por lo que decidí que usaríamos en su lugar la masa tradicional del pan de jamón, aunque esto le quitara lo rápido a la preparación, pero en este caso preferí el sabor ante el ahorro de tiempo y la verdad valió la pena porque el resultado fue absolutamente delicioso y por supuesto lo quise compartir con ustedes.
In the original recipe, they were made with traditional easy dough, the kind we use for empanadas and pastries, but although I liked the pretty shape they had, I didn't like the fact that they weren't "plump" and fluffy, so I decided that we would use traditional ham bread dough instead, even though this would slow down the preparation process. but in this case, I preferred flavor over saving time, and it was really worth it because the result was absolutely delicious, and of course, I wanted to share it with you.


Ingredientes
500 grs de harina de trigo todo uso
7 gramos de levadura
1 taza de agua
325 ml de leche
1 cucharadita de sal
1 cucharadita de azúcar
1 cucharadita de mantequilla
200 grs de jamón ahumado
200 grs de tocineta
Aceitunas
Pasas
Melao de papelón
Ingredients
500 grams of all-purpose wheat flour
7 grams of yeast
1 cup of water
325 ml of milk
1 teaspoon of salt
1 teaspoon of sugar
1 teaspoon of butter
200 grams of smoked ham
200 grams of bacon
Olives
Raisins
Brown sugar syrup
Procedimiento/Procedure
Lo primero que haremos es llevar la taza de agua a la cocina a fuego medio hasta que esté apenas tibia, agregamos el azúcar y la levadura, incorporamos muy bien y dejamos descansar por diez minutos.
The first thing we will do is heat the cup of water in the kitchen over medium heat until it is barely warm, add the sugar and yeast, mix well, and let it rest for ten minutes.


Continuamos nuestro procedimiento agregando a la leche la cuchara de mantequilla derretida y la sal.
We continue our procedure by adding the spoonful of melted butter and salt to the milk.


Para el melao de papelón lo que hacemos es rallar el papelón, cubrir con agua y cocinar a fuego medio hasta formar nuestro melao.
For the brown sugar syrup, we grate the brown sugar, cover it with water, and cook it over medium heat until it forms our syrup.


Transcurridos los diez minutos de espera de la levadura agregamos la harina en el bol de la batidora, la leche con mantequilla, la levadura y mezclamos con la lira hasta incorporar todo muy bien y listo este paso cambiamos la lira por el gancho de amasar y amasamos por aproximadamente 10 minutos. Retiramos la masa del bol de la batidora, formamos una bola, colocamos en un bol, tapamos con un paño húmedo y dejamos reposar por una hora.
After waiting ten minutes for the yeast to activate, add the flour to the mixer bowl, along with the milk and butter, and mix with the paddle attachment until everything is well combined. Then, replace the paddle attachment with the dough hook and knead for approximately 10 minutes. Remove the dough from the mixer bowl, shape it into a ball, place it in a bowl, cover with a damp cloth, and let it rest for one hour.





Una vez que ha transcurrido la hora nuestra masa habrá doblado su tamaño y está lista para preparar nuestras flores de pan de jamón y lo que haremos es enharinar la superficie de trabajo, sacar el aire a la masa y dividirla en pequeñas bolitas que luego con el rodillo aplanaremos dándoles forma redonda.
Once an hour has passed, our dough will have doubled in size and will be ready to make our ham bread flowers. We will flour the work surface, remove the air from the dough, and divide it into small balls, which we will then flatten with a rolling pin, giving them a round shape.



El siguiente paso es untar la masa con margarina, agregar el jamón ahumado, tocineta, las pasas y las alcaparras, agregamos un poco del papelón y enrollamos.
The next step is to spread margarine on the dough, add the smoked ham, bacon, raisins, and capers, add a little brown sugar, and roll it up.



Seguidamente unimos las puntas de nuestro enrollado, giramos y con un cuchillo hacemos un corte por la superficie plana del mismo, abrimos, y ya estaría lista nuestra flor.
Next, join the ends of your roll, turn it over, and use a knife to make a cut across the flat surface. Open it up, and your flower is ready.



Repetimos el procedimiento con el resto de la masa, las colocamos sobre una bandeja enharinada y llevamos a horno precalentado a 180° de 15 a 20 minutos, retirando del horno a mitad de la cocción para barnizar con nuestro melao de papelón, regresamos al horno y terminamos de hornear.
Repeat the process with the rest of the dough, place them on a floured baking sheet, and bake in a preheated oven at 350°F for 15 to 20 minutes. Remove from the oven halfway through baking to brush with the brown sugar syrup, then return to the oven and finish baking.


Retiramos del horno y dejamos enfriar para luego disfrutar, y les aseguro que así será porque quedan absolutamente deliciosas estas florecitas de pan de jamón.
Remove from the oven and let cool before enjoying. I assure you that you will enjoy them because these little ham bread flowers are absolutely delicious.




Como pueden ver la elaboración de esta receta es bastante sencilla, y por supuesto que el uso de la batidora es totalmente opcional porque pueden realizar el amasado a mano, así que no se preocupen si no tienen batidora de pedestal porque de la manera tradicional también funciona, así que no hay excusa para no prepararlas en casa y disfrutar.
As you can see, this recipe is quite simple to make, and of course, using a mixer is completely optional because you can knead the dough by hand. So don't worry if you don't have a stand mixer because the traditional method works just as well. There's no excuse not to make them at home and enjoy them.
