
En casa, los sabores se entrelazan con los gestos. Esta vez, preparé unos bisteces de cerdo encebollados, como más le gusta a mi esposo. Últimamente ha tenido varias dolencias, y quise consentirlo un poco. Cocinar para él es también una forma de decir “te cuido”, sin palabras. Además, es una manera simple y deliciosa de comer bistec, sin complicaciones pero con mucho sabor.
No es una receta que requiera mucha elaboración, pero nos transporta siempre al hogar. El queso se derrite sobre la carne dorada, las cebollas, la zanahoria y el ají revitalizando sus colores. El aroma que se esparce por la cocina es casi una caricia.
At home, flavors intertwine with gestures. This time, I prepared pork steaks with onions, just the way my husband likes them. He's been feeling unwell lately, and I wanted to treat him a little. Cooking for him is also a way of saying "I'm taking care of you," without words. Besides, it's a simple and delicious way to enjoy steak, uncomplicated yet full of flavor.
It's not a recipe that requires much preparation, but it always transports us back home. The cheese melts over the browned meat, onions, carrots, and chili peppers, revitalizing their colors. The aroma that fills the kitchen is almost a caress.

Ingredientes:
- 5 bisteces de cerdo
- 1 cebolla grande
- 2 dientes de ajo
- 1 ají cachucha
- 1 zanahoria rebanada finamente
- Queso amarillo rallado
- Aceite
- Sal
- 1/4 de taza de jugo de limón
- Unas hojas de orégano
Ingredients:
- 5 pork steaks
- 1 large onion
- 2 cloves of garlic
- 1 chili pepper
- 1 thinly sliced carrot
- Grated yellow cheese
- Oil
- Salt
- 1/4 cup lemon juice
- A few oregano leaves

Preparación
Preparation
Comencé marinando los bisteces con sal, ajo machacado y jugo de limón. Los dejé reposar unos minutos para que absorbieran ese primer gesto de sabor.
I started by marinating the steaks with salt, crushed garlic, and lemon juice. I let them sit for a few minutes to absorb that first hint of flavor.

En una sartén caliente con un poco de aceite, doré los bisteces por ambos lados hasta que estuvieron bien cocidos y con ese colorcito que abre el apetito. Luego los retiré y los reservé.
In a hot pan with a little oil, I browned the steaks on both sides until they were cooked through and had that appetizing color. Then I removed them and set them aside.

En la misma sartén, añadí un poco más de aceite y sofreí la cebolla en julianas, el ají cachucha en tiritas, la zanahoria rebanada finamente y los dientes de ajo. Los dejé cocinar hasta que todo estuvo doradito, suave y fragante.
Cuando el sofrito ya estaba en su punto, le incorporé unas hojitas de orégano. Ese aroma me recordó a la cocina de mi abuela.
In the same pan, I added a little more oil and sautéed the julienned onion, the sliced chili pepper, the finely chopped carrot, and the garlic cloves. I let them cook until everything was golden brown, soft, and fragrant.
When the sofrito was ready, I added a few oregano leaves. That aroma reminded me of my grandmother's cooking.

Tomé los bisteces y los coloqué en una fuente. Los cubrí completamente con el sofrito caliente, como si los estuviera arropando.
Por encima, espolvoreé generosamente el queso rallado. Tapé la fuente unos minutos para que el calor derritiera el queso y todo se fundiera.
I took the steaks and placed them in a baking dish. I covered them completely with the hot sofrito, as if I were wrapping them in a blanket.
On top, I generously sprinkled the grated cheese. I covered the dish for a few minutes so the heat would melt the cheese and everything would melt together.

Fue un plato que disfrutamos todos, pero sobre todo él. Y eso basta. Hasta pronto, amigos.
It was a dish we all enjoyed, but especially him. And that's all that matters. See you soon, friends.


Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Xiaomi Note 13, unidas y recreadas en canva.
Usé Traductor DeepL
The photos were taken with my Xiaomi Note 13 phone, joined and recreated in canva.
I Used Translator DeepL