
Greetings friends of #Hive and the food-loving community @hivefood, I hope you are enjoying good health and having a happy and blessed day with your loved ones. This is my entry for Qurator's: Hive Top Chef! | Potatoes. It's a beef ribeye stew with diced potatoes and leeks, an ideal lunch dish due to its protein content and energy boost. There's nothing like enjoying a nutritious lunch after a long morning at work. It's great for boosting your immune system thanks to its high protein content, and it also supports bone development and growth. I invite you to join me in preparing this nutritious recipe.
Saludos amigos de #Hive y comunidad amante de la comida y el buen sabor @hivefood, deseo se encuentren disfrutando de buena salud y tengan un feliz y bendecido día, en unión de sus seres queridos, esta es mi entrada para el Qurator's: Hive Top Chef! | Potatoes, se trata de un guiso de chuleta de res con cubos de papa al ajo porro, un plato ideal para el almuerzo, por su contenido proteico y aporte de energía; nada como disfrutar un nutritivo almuerzo tras la jornada laboral de la mañana, es ideal para aumentar las defensas del cuerpo por su alto contenido en proteínas, también para el desarrollo y crecimiento de los huesos. Les invito me acompañen en la preparación de esta nutritiva receta.



INGREDIENTS
Beef chop (3 pieces)
Potato
Onion (1)
Chili pepper (2)
Celery
Worcestershire sauce
Coloring (annatto)
INGREDIENTES
Chuleta de res res (3 piezas)
Papa
Cebolla (1)
Ají (2)
Celery
Salsa inglesa
Color (onoto)



PROCEDURE
The first step was to wash the chops with plenty of water. In a pot, I added half a liter of water, the chops, and placed it on the stove. I left it to cook for fifteen minutes over medium heat. The idea is to soften the meat and extract the broth.
PROCEDIMIENTO
El primer paso fue lavar las chuletas con abundante agua, en una olla agregué medio litro de agua, las chuletas y llevé a la estufa, dejé en cocción durante quince minutos a fuego medio, la idea es ablandar la carne y extraer el caldo.


While the meat was cooking, I washed the vegetables with water and vinegar, removed the peels and seeds, and cut the potatoes into cubes; I cut the rest of the vegetables in half.
Mientras la carne estaba en cocción, lavé los vegetales con agua y vinagre, retiré las conchas semillas y corté las papas en cubos, el resto de los vegetales los corté por la mitad.


Then I added leek, celery, and Worcestershire sauce to the potatoes, let them marinate for 20 minutes, and then put them on the stovetop. I cooked them over low heat for seven minutes to extract the juices and blend the flavors.
Luego agregué ajo porro, celery y salsa inglesa a las papas, dejé marinar durante 20 minutos y llevé a la estufa, cociné a fuego bajo durante siete minutos para extraer los jugos e integrar los sabores.


Once the vegetables were cooked, I added them to the chops and sautéed for approximately five minutes, mixing with a wooden spatula to combine the ingredients.
Terminada la cocción de los vegetales, agregué a las chuletas y sofreí por un tiempo aproximado de cinco minutos, mezclando con una paleta de madera para unir los ingredientes.


Next, blend the chili pepper and onion in a cup of water, also add half a teaspoon of color, mix in the blender, at medium speed until crushed and obtain a homogeneous mixture.
A continuación, licue el ají y cebolla en una taza de agua, además agregué media cucharadita de color, mezclé en la licuadora, a velocidad media hasta triturar y obtener una mezcla homogénea.


I added the vegetable mixture to the chops and potatoes, added salt to taste and let it cook over medium heat for fifteen minutes, adjusted the salt and removed from the heat.
During cooking, I turned the potatoes and chops over to incorporate them into the vegetable sauce. I like the sauce to be thick; it's perfect to accompany the potatoes.
Agregué la mezcla de vegetales a las chuletas y papas, añadí sal al gusto y dejé en cocción a fuego medio durante quince minutos, rectifiqué la sal y retiré del fuego.
Durante la cocción volteé las papas y chuletas para integrar a la salsa de vegetales, me gusta que la salsa quede espesa, es perfecta para acompañar las papas.

I let it cool a little and served it; this stew can be served with rice, spaghetti or cassava bread, or enjoyed with the vegetable sauce covering the potatoes.
Dejé enfriar un poco y serví, este guiso se puede acompañar con arroz, espagueti o casabe, o degustarlo con la salsa de vegetales cubriendo las papas.




Espero sea de su agrado y se animen a prepararlo.
I hope you like them and are encouraged to prepare them.


Translated with https://www.deepl.com/translator

All images are my own.
Todas las imágenes son de mi autoría.
Posted Using INLEO
