
A vegetarian hallaca / Una hallaca vegetariana

Smoked salmon breads, with capers and dill / Panes de salmón ahumado, con alcaparras y eneldo

Chard bread, with yellow cheese and stuffed green olives / Pan de acelgas, con queso amarillo y aceitunas verdes rellenas

The recipe for chicken salad but with tuna, accompanied by chard bread / La receta de la ensalada de gallina pero con atún, acompañada de pan de acelgas

A shot of sangría / Un trago de sangría

Kurambié, Greek sweets with roasted almonds / Kurambié, dulces griegos con almendras tostadas

A pizza for a change / Una pizza para variar

A chocolate marquise, also for a change / Una marquesa de chocolate, también para variar

Sámali, another Greek dessert with almonds and spices, bathed in syrup / Sámali, otro postre griego con almendras y especias bañado en sirop

Carúpano, a delicious Venezuelan rum / Carúpano, un delicioso ron venezolano
Although not everything I show here is eaten exclusively during the month of December in my country, I wanted to make this photo gallery of what I have eaten during these days.
At Christmas and New Year's it is almost impossible not to overeat, and who doesn't like to vary the menu? The flavors of these festive dates tempt anyone.
In Venezuela, as in other countries, both at Christmas and New Year's, people usually eat a traditional dish that includes hallaca (a kind of tamale stuffed with meat and vegetable stew), ham bread, chicken salad and pernil (pork leg). For dessert there is the black cake or papaya sweet, and to drink the cream punch, sangria, or well, really anything else you prefer, the point is that this month something is drunk.
Now, my sister and I, for many years we stopped eating meat, chicken and any other land or air animal, we only eat fish and seafood in terms of animal protein, then as the Venezuelan Christmas dish contains meat, ham and pork, in my house we usually make alternative meals with vegetables or fish, so in the photos I show you some like salmon bread, chard bread with cheese or tuna salad.
At the family table the cultural mix is also present, this time especially in desserts, where I present kurambié and sámali, two recipes from Greece, the land of my parents.
All these dishes we have prepared at home, we like to try recipes, except for the hallacas (vegetarian or fish), which I like very much, we buy them because it isn’t easy to prepare them.
Well, that's all for now, I hope to taste more delicious dishes on the last day of the year, And you, what have you eaten these days?
Aunque no todo lo que muestro aquí se come exclusivamente durante el mes de diciembre en mi país, quise hacer esta foto galería de lo que yo he comido en estos días.
En Navidad y Año Nuevo es casi imposible no comer de más, y ¿a quién no le gusta variar de menú? Los sabores de estas fechas festivas tientan a cualquiera.
En Venezuela como en otros países, tanto en Navidad como en Año Nuevo se suele comer un plato tradicional que incluye la hallaca (una especie de tamal relleno de guiso de carne y vegetales), el pan de jamón, la ensalada de gallina y el pernil. De postre está la torta negra o el dulce de lechoza, y de beber el ponche crema, la sangría, o bueno, en realidad cualquier otra que se prefiera, el asunto es que este mes algo de esto se bebe.
Ahora bien, mi hermana y yo, desde hace muchos años dejamos de comer carne, pollo y cualquier otro animal terrestre o aéreo, sólo consumimos pescado y frutos del mar en cuanto a proteína animal, entonces como el plato navideño venezolano contiene carne, jamón y cerdo, en mi casa solemos hacer comidas alternativas con vegetales o pescado, por eso en las fotos les muestro algunas como el pan de salmón, el pan de acelgas con queso o la ensalada de atún.
En la mesa familiar también se hace presente la mezcla cultural, en esta ocasión sobre todo en los postres, donde les presento el kurambié y el sámali, dos recetas de Grecia, la tierra de mis padres.
Todos estos platos los hemos preparado en casa, nos gusta intentar recetas, exceptuando las hallacas (vegetarianas o de pescado), que a mí me gustan mucho, esas las compramos porque no es nada sencillo prepararlas.
Bueno, por ahora es todo, espero degustar más platos deliciosos el último día del año, y ustedes, ¿qué han comido estos días?
All photos are my property / Todas las fotos son de mi propiedad
For the best experience view this post on Liketu