Disfrutando de nuestro Paseo del Mes [ESP | ENG]

in Lifestyle9 days ago



feRhDUN9evbhUNbK_1000910252.webp
r1crle9K8XJe7UKu_1000910340.webp
hssMNlvSOuChs8O2_1000910334.webp
K3CRvx524bpxT1wS_1000910945.webp
4UStYI87fpdYNt47_1000910962.webp
KDjLR4rDLJd4rNaR_1000910387.webp
r3rZCmxLwjhuNwmS_1000911153.webp
Hm4xDPAeFHdQqKF5_1000911122.webp
S0HyCMrlIjvS6Z2y_1000910924.webp
lKn1lMPRxprfD1uc_1000911272.webp

Español

Bienvenidos un día más a mi blog. Feliz Jueves. Estoy desaparecida, porque las ocupaciones no me dejan. Siento que tengo que organizar mejor mi tiempo. Porque no me está rindiendo.

Han pasado cosas interesantes estos últimos días. Una de esas cosas es que organice el paseo del mes de julio en la oficina y fue visitar Floryana, un sitio turístico ubicado en la Vía de Capacho. Siempre me gusta organizar este tipo de actividades de esparcimiento, porque ayuda a integrar al equipo de trabajo y salir de la rutina y por supuesto de la oficina.

La empresa nos pagó un full time, que incluía transporte, almuerzo y el uso de todas sus instalaciones.

La verdad fue bastante entretenida, me encantó estar en este lugar, porque jugué pool, jugué voleybol, visitamos el museo, jugamos bolas criollas, entre otras actividades.

Repetiría de nuevo la experiencia, porque fue increíble.

¡Nos leemos en los comentarios! 💛


English

Welcome back to my blog. Happy Thursday. I'm missing because my schedule isn't letting me. I feel like I need to organize my time better. Because it's not working for me.

Interesting things have happened these past few days. One of them was organizing the office trip for the month of July, which was to visit Floryana, a tourist site located on Via de Capacho. I always like to organize these types of recreational activities because it helps the team bond and get away from the routine, and of course, the office.

The company paid us a full-time offer, which included transportation, lunch, and use of all its facilities.

It was actually quite entertaining. I loved being there because I played pool, volleyball, we visited the museum, we played pelotas criollas, among other activities.

I would repeat the experience again because it was incredible.

We'll read you in the comments! 💛


Separadores-22.jpg

Soy amante de las aventuras y la buena vida, es decir, de la paz, la tranquilidad, la comida deliciosa, los viajes, el senderismo, el xtreme bike y por supuesto soy fan de las relaciones interpersonales de calidad (las que suman). Me encanta la tecnología y las innovaciones, así que me considero una persona geek. Mi contenido es variado, es parte de mi aspecto multifacético. 💛

Separadores-22.jpg

Separador de texto | Text separator: separadores-de-texto-para-blog | cryptocharon
Texto traducido en | Text translated in: DeepL
Fotos tomadas por mí | Photos taken by me @keritroberts ; Dispositivo | Device: Redmi Note 13 Pro Plus

Separadores-22.jpg

Kerit Roberts

¡Gracias por llegar hasta aquí! | Thanks for making it this far!
¡Buenas Vibras para todos! | Good Vives for All!


For the best experience view this post on Liketu