

Hello, friends! I hope you are having a wonderful day.
¡Hola, amigos! Espero que estén teniendo un día maravilloso!.*
♡゚Welcome to my blog:♡゚・Friends ♡゚ HIVE//Bienvenido a mi blog:♡゚・Amigos ♡゚ HIVE 。
Today I want to share a special recipe with you to celebrate the occasion; it’s a birthday cake I made for my husband. April 16 was his 53rd birthday, and I decided to make him an almond cake with chocolate, peanuts, and raisins. Although I couldn’t make it on the actual day because I was missing a few ingredients, I finally got everything I needed and made it on April 19 so we wouldn’t miss the occasion. I hope you enjoy it as much as we did. Happy birthday, César!.
I wish you a thousand blessings today and always, and many more years to come so we can continue to enjoy your company.
Hoy quiero compartir con ustedes una receta especial por el día; se trata de una torta de cumpleaños que preparé para mi marido. El pasado 16 de abril fue su cumpleaños número 53 y decidí hacerle una torta de almendras, chocolatada, con maní y uvas pasas. Aunque no pude hacerla el mismo día por falta de algunos ingredientes, finalmente obtuve todos los ingredientes y la preparé el 19 de abril para no dejar pasar por alto la ocasión. Espero que la disfruten tanto como nosotros. ¡Feliz cumpleaños, César!
Te deseo mil bendiciones hoy y para siempre y que cumplas muchísimos años más para seguir disfrutando de tu presencia.

Now I show you the ingredients and the step by step//Ahora les muestro los ingredientes y el paso a paso:
INGREDIENTS||INGREDIENTES:
-50 grams of almonds.
-50 grams of raisins.
-4 eggs.
-100 grams of filtered water.
-3 tablespoons of powdered milk.
-400 grams of wheat flour.
-4 tablespoons of butter.
-30 grams of cocoa powder.
-1 tablespoon of vanilla extract.
-100 grams of sugar.
-1 tablespoon of ground cinnamon.
-1 tablespoon of baking powder.

-50 gramos de almendras.
-50 gramos de uvas pasas.
-4 huevos.
-100 gramos de agua filtrada.
-3 cucharadas de leche en polvo.
-400 gramos de harina de trigo.
-4 cucharadas de mantequilla.
-30 gramos de cacao en polvo.
-1 cucharada de esencia de vainilla.
-100 gramos de azúcar.
-1 cucharada de canela en polvo.
-1 cucharada de polvo de hornear.
Preparation||Preparación: Step by step-Paso a paso:
Start with the butter; beat it in a mixing bowl until it turns pale.
Comenzamos con la mantequilla; la llevamos a un envase para cremar hasta conseguir que cambie su color a blanquecino.


Next, after a few minutes have passed, add all the sugar to the mixture and continue beating until the mixture is smooth.
Seguidamente, pasados los minutos, agregamos toda la azúcar a la mezcla y continuamos batiendo hasta obtener una mezcla sin grumos.


Once the mixture is smooth, add the eggs one at a time to avoid breaking them.
Después de dejar la mezcla sin grumos añadimos los huevos por separados para evitar dañarla,



Once the mixture is smooth, add the eggs one at a time to avoid breaking them.
Después de batir muy bien los cuatro huevos y formar una mezcla totalmente homogénea, agregamos la esencia de vainilla.

Now add the dry ingredients, starting with the flour a little at a time (sifted beforehand), and beat until fully incorporated.
Ahora agregamos los polvos, empezamos con la harina de a poco, previamente tamizada, y vamos batiendo hasta integrar por completo.


Next, add the powdered milk to the water and whisk until it becomes liquid; add the flour, alternating with the milk, until both ingredients are used up. Mix well, stirring with a wooden spoon.
Después vamos a agregar la leche en polvo en el agua y batimos hasta obtener la leche líquida; vamos a agregar la harina alternando con la leche, hasta culminar con los dos ingredientes. Integramos, removemos con una paleta de madera.




We add the baking powder, which has been sifted beforehand.
Agregamos previamente tamizado el polvo de hornear.

Now add the cocoa powder, which has also been sifted.
Ahora agregamos el cacao en polvo, también tamizado.


And finally, we select the nuts and crush them so you can feel the little pieces of each one inside the cake; I’ll set some aside to use as a garnish once it comes out of the oven.
Y para finalizar, seleccionamos los frutos secos, y también los vamos a machacar para sentir dentro de la torta los trocitos de cada uno; dejo un poco para decorar al salir del horno.










Place the cake batter in the oven and bake for about 35 minutes at 180°C.
Trasladamos al horno la mezcla de la torta, dejamos hornear por aproximadamente 35 minutos a 180º. centígrados.


After some time, insert a toothpick into the center of the cake to check; if it comes out clean, it’s done; remove it from the oven and let it cool.
Pasado el tiempo, introducimos un palillo al centro de la torta y verificamos; si sale seco, estará listo; retiramos y dejamos reposar.



I hope you like it as much as we do. My husband was surprised and delighted; you can see how happy he is in the photos. Happy birthday to my love, and a thousand blessings to all of you.
Espero que les guste tanto como a nosotros, a mi marido le sorprendió y encantó, en las fotos se ve su alegría, feliz cumpleaños a mi amor y Mil bendiciones para ustedes.







| All photos are my property and 100% original, taken with my Tecno spark pro cell phone | Cover photo edited in Canva | application Translator used: https: www.deepl.com | Spell checker: https://languagetool.org/es |
|---|---|---|---|
| Todas las fotos son de mi propiedad y 100 % originales, tomadas con mi celular Tecno spark pro | Foto de portada editada en la aplicacion Canva | Traductor utilizado: https: www.deepl.com | Corrector ortográfico: https://languagetool.org/es |

