Hola, saludos a todos./ Hello, greetings to everyone
En el poco tiempo que llevo en Argentina, aún no tengo mucha experiencia de hablar ampliamente de su gastronomía, pero cuando le preguntas a cualquier persona directamente lo lleva hacia el asado o las empanadas, pero existe algo para mi paladar que es inevitable no pedirlo cada vez que tengo la oportunidad de sentarme en un lugar a comer y esas son "Las Rabas"
Having only been in Argentina for a short time, I don’t yet have much experience to speak at length about its cuisine, but when you ask anyone, they immediately mention asado or empanadas. However, there’s something that, for my taste buds, I simply can’t resist ordering whenever I get the chance to sit down for a meal, and that is ‘Las Rabas’.

Foto tomada por mi
Para mi , no son simplemente aros de calamar fritos; son una experiencia de textura y sabor, yo defino unas buenas rabas argentinas por ese rebozado crujiente, seco y dorado que esconde un interior suave , pero también al agregarle esas gotas de limón es dar con el punto máximo para su deleite total.
For me, they’re not just fried squid rings; they’re an experience of texture and flavour. I define good Argentine rabas by that crispy, dry, golden batter that hides a tender interior, but adding those drops of lemon really takes them to the next level for total enjoyment.
También no voy a dejar atrás al acompañamiento líquido gustado por mucho la Coca-Cola no es solo una gaseosa, me han dicho nativos de Argentina que con frecuencia que la fórmula en el país tiene un equilibrio perfecto de gas y dulzor, posiblemente influenciada por la calidad del agua local o simplemente por la pasión con la que se consume, yo como extranjera puedo hacer fe de ello, porque no sabe para nada igual que a la de Cuba , la de aquí se siente mejor.
Nor am I going to overlook the popular drink of choice: Coca-Cola is not just any fizzy drink. Locals in Argentina have often told me that the formula here has a perfect balance of fizz and sweetness, possibly influenced by the quality of the local water or simply by the passion with which it is consumed. As a foreigner, I can vouch for this, because it doesn’t taste at all like the one in Cuba; the one here tastes better.

Foto tomada por mi
Disfrutar de una porción de rabas bien tiernas junto a una Coca-Cola bien helada , es entregarse a uno de los placeres más honestos de la cultura argentina.
Espero que les haya gustado.
Enjoying a plate of tender squid rings with an ice-cold Coca-Cola is to indulge in one of the simplest pleasures of Argentine culture.
I hope you enjoyed it.
Traducido al inglés por DeepL/ Translated into English by DeepL

