Había una torta de cumpleaños
con su vela color rosado
hasta que llega un utensilio plateado
que lleva un pedazo hasta el plato.
La vela sigue prendida
y la torta la apaga enseguida,
no quiere cera encima
de una candela derretida.
There was a birthday cake
with a pink candle
until a silver utensil arrived
and took a piece to the plate.
The candle is still lit
and the cake blows it out right away,
it doesn't want wax on top
of a melted candle.

Mientras en el plato espera,
aparece una galleta,
forma de reno lleva
y hasta la torta se acerca.
Le quita la vela cumpleañera,
es qué ya pasó esa época,
un molde en forma de árbol le lleva
porque la Navidad está cerca.
While it waits on the plate,
a cookie appears,
shaped like a reindeer,
and even the cake approaches.
It removes the birthday candle,
because that time has passed,
and brings a tree-shaped mold,
because Christmas is near.

Aquel reno en forma de galleta,
con el molde corta la torta fresca,
un árbol de está genera
y con paciencia la eleva.
Ya no es una torta de cumpleaños,
ahora lleva un reno y un árbol,
la Navidad ha llegado
es diciembre y desde el día 7 hay que disfrutarlo.
That cookie-shaped reindeer,
cuts the fresh cake with the mold,
creates a tree,
and patiently lifts it up.
It's no longer a birthday cake,
now it has a reindeer and a tree,
Christmas has arrived,
it's December, and from the 7th onwards, we must enjoy it.





