Un huevo sobre el plato estaba,
mirando a la nada,
de repente trajeron una taza de agua
y se la echaron como si fuera una planta.
Luego llegó la harina,
en una cuchara de plata fina,
revolvieron todo con medida
mientras el huevo ahí seguía.
The Worm's Home
An egg lay on the plate,
staring into space,
when suddenly they brought a cup of water
and poured it over it as if it were a plant.
Then came the flour,
in a delicate silver spoon,
they stirred everything carefully
while the egg remained there.

Y como por arte de magia,
nació un pan de esta mezcolanza,
era marrón y su olor agradaba
e intento irse pero el plato no lo dejaba.
La cuchara le hace una sonrisa,
que queda bastante bonita,
ahora el pan lleva la risa
y el plato le da libre salida.
And as if by magic,
a loaf of bread was born from this mixture,
it was brown and smelled delicious,
and it tried to leave, but the plate wouldn’t let it.
The spoon gives it a smile,
which looks quite pretty,
now the bread is smiling,
and the plate lets it go.

El pan se marcha del lugar
y llega a otro dónde un nuevo plato hay
se sube en el y se empieza a desmoronar
queda en migajas y se ve lo que dentro está.
Es el huevo del comienzo
que estaba oculto en el pan fresco,
quisieron convertirlo en algo nuevo
pero él está seguro que es mejor ser huevo.
The bread leaves its place
and arrives at another where a new plate awaits,
it climbs onto it and begins to crumble,
reduced to crumbs, revealing what lies within.
It is the egg from the beginning,
hidden within the fresh bread,
they wanted to turn it into something new,
but it is certain that it is better to be an egg.

