Este ají no sabe bien,
por eso en el plato lo dejaré,
pensé que era de los que hacen arder
y que a la boca hacen temer,
qué hasta los ojos lloran también.
Pero su especie es rara,
bello color pero no sabe a nada,
no lo usaré en la cocinada,
podría dañar mis salsas
y la comida es sagrada.
This chili does not taste good,
so I'll leave it on the plate,
I thought it was one of those that make you burn
and that make the mouth fear,
that even the eyes cry too.
But its species is rare,
beautiful color but tastes nothing,
I will not use it in cooking,
it could damage my sauces
and the food is sacred.
El ají se marcha molesto,
el pobre sintió mi desprecio,
se fue a esconder entre papel grueso,
uno que de aluminio está hecho
y se envolvió en este con ingenio.
Luego, y sin remordimiento,
se ubicó entre condimentos,
fingió ser uno de ellos
y esperó a que vinieran por ellos
para sazonar los alimentos.
The chili leaves in annoyance,
the poor thing felt my contempt,
it went to hide among thick paper,
one that is made of aluminum
and wrapped itself in it with ingenuity.
Then, without remorse,
he placed himself among condiments,
pretended to be one of them
and waited for them to come for them
to season the food.
Tal como lo predijo ocurrió,
vinieron por él para dar sabor,
habían otros de parecido color,
pero el chef a este eligió
y el plateado se llevó.
Y cuando la comida se sirvió,
el ají en el plato brilló,
dió un grandioso sabor
y así a todos les mostró,
que fue rechazado sin justa razón.
Just as he predicted it happened,
they came for him to give flavor,
there were others of similar color,
but the chef chose this one
and the silver one he took.
And when the food was served,
the chili on the plate shone,
gave a great taste
and so it showed everyone,
that it was rejected without just reason.