

Llegamos y el ambiente ya te pone en modo cachapa: olor a maíz, gente feliz, y ese sonido de la plancha que te dice que algo bueno está por salir. Pedimos varias, porque uno no va a Kchapa a comer poquito. Yo pedí la clásica con queso de mano, pero también cayó una con pernil que estaba criminal. El queso se derretía como si supiera que tenía que impresionar.
Nos reímos, hablamos de todo y de nada, y cada quien tenía su momento de silencio cuando le tocaba el bocado perfecto. Porque sí, en Kchapa uno respeta el momento de la mordida.
Al final, salimos con la barriga llena y el corazón contento. Esa noche no fue solo de cachapas, fue de compartir, de saborear lo nuestro, y de confirmar que hay sitios que no fallan.
.
We arrived and the atmosphere immediately put you in cachapa mode: the smell of corn, happy people, and that sound of the griddle that tells you something good is about to come out. We ordered several, because you don't go to Kchapa to eat just a little. I ordered the classic one with queso de mano (a type of Venezuelan cheese), but I also got one with pernil (roasted pork leg) that was divine. The cheese melted as if it knew it had to impress.
We laughed, talked about everything and nothing, and each of us had our moment of silence when it came to the perfect bite. Because yes, at Kchapa you respect the moment of each bite.
In the end, we left with full bellies and happy hearts. That night wasn't just about cachapas, it was about sharing, savoring our local cuisine, and confirming that some places never disappoint.
.
INSTAGRAM |
![]() |
For the best experience view this post on Liketu

