

Hello, my dear friends. Welcome back to my kitchen!
Chicken and rice is a delicious dish and an ideal choice for lunch when you want to skip making side dishes, since it’s a meal that has everything you need—a hearty, nutritious one-pot meal that pairs well with many ingredients. To take the flavor to the next level, you can add sweet corn, peas, or bits of smoked pork chop.
This version is creamier, though you can also leave it with more liquid to turn it into the well-known “arroz aguadito".
Here’s my version of this creamy rice with the ingredients and step-by-step instructions!
Hola mis queridos amigos. Bienvenidos de nuevo a mi cocina ¡
El arroz con pollo es un plato delicioso y una opción ideal cuando queremos almorzar y ahorramos el hacer los contornos, ya que es una comida que contiene todo y se convierte en un plato único y a la vez nutritivo, al que le quedan bien muchos ingredientes. Para elevar aún más su sabor se puede añadir maíz dulce, guisantes o trocitos de chuleta ahumada.
Esta versión es más cremosa, aunque también se puede dejar con más líquido para convertirlo en el conocido "arroz aguadito".
¡Aquí tienen mi versión de este arroz cremoso con los ingredientes y el paso a paso!

Ingredients - Ingredientes
4 servings - 4 porciones

1 taza de arroz
5 tazas de agua
4 piezas de pollo (muslos picados)
1 Cebolla pequeña
Una rama de cebollín
3 dientes de ajo
5 ajíes dulces
1 papa mediana
1 zanahoria
1 ramita de perejil
Aceite onotado
Orégano en hojas
Comino en polvo
Sal al gusto
1 cup of rice
5 cups of water
4 pieces of chicken (chopped thighs)
1 small onion
1 stalk of green onion
3 cloves of garlic
5 sweet peppers
1 medium potato
1 carrot
1 sprig of parsley
safflower oil
Fresh oregano leaves
Ground cumin
Salt to taste


Preparation | Preparación

Lo primero que hice fue sazonar el pollo con orégano, comino y un toque de sal. Froté las piezas para que se impregnaran los sabores y dejé reposar un rato en la nevera.
The first thing I did was season the chicken with oregano, cumin, and a pinch of salt. I rubbed the seasoning into the pieces so the flavors would soak in, then let it sit in the fridge for a while.


Lavé los vegetales y empecé a picar los ajíes dulces sin semillas, la cebolla y el cebollín en trozos pequeños. Machaqué los ajos en el mortero. Quité la piel a la papa y la corté en cuadros medianos al igual que la zanahoria.
I washed the vegetables and began chopping the seeded bell peppers, onion, and scallions into small pieces. I crushed the garlic in a mortar. I peeled the potato and cut it into medium-sized cubes, just like the carrot.



Saqué el pollo de la nevera y en un caldero añadí aceite onotado, esperé que calentara y doré el pollo por todos lados. Retiré las piezas; para hacer el sofrito con el ajo, cebollín, cebolla y ajíes.
I took the chicken out of the fridge and added some oil to a pot. I waited for it to heat up and browned the chicken on all sides. I removed the pieces; to make the sofrito with garlic, scallions, onion, and chili peppers.





Puse nuevamente el pollo en el caldero y añadí la zanahoria y la papa. Incorporé el arroz y removí para que tomara el sabor de los aliños y el colorcito del onoto.
I put the chicken back in the pot and added the carrot and potato. I stirred in the rice so it would absorb the flavor of the seasonings and the color from the annatto.



Añadí el agua junto con una cucharadita y media de sal y cociné a fuego medio-bajo con el caldero tapado. Estuve pendiente de la cocción del arroz hasta que la zanahoria que es lo que más tarda estuvo suave. La clave es que quede cremosito, nunca seco. Aunque esta vez usé agua, me gusta más hacerlo con caldo de pollo casero.
I added the water along with one and a half teaspoons of salt and cooked it over medium-low heat with the pot covered. I kept an eye on the rice until the carrots—which take the longest to cook—were tender. The key is to make sure it’s creamy, never dry. Although I used water this time, I prefer to make it with homemade chicken broth.



Agregué un poco más de agua porque noté que estaba secando. Rectifiqué la sal nuevamente ya que durante la cocción el arroz absorbe mucha agua y tiende a perder sabor. Para terminar corté perejil y decoré por encima. Serví de inmediato.
I added a little water because I noticed it was drying out. I adjusted the salt again, since the rice absorbs a lot of water while cooking and tends to lose its flavor. Finally, I chopped some parsley and sprinkled it on top. I served it right away.







Thanks for reading! As always, it’s a pleasure to share recipes with you here. I hope you enjoy this one. I welcome all your comments ❤️
¡Gracias por leerme! Como siempre es un gusto compartir recetas por acá con ustedes. Espero que ésta sea de su agrado. Todos sus comentarios son bienvenidos ❤️

Portada editada en Canva // Cover edited in Canva
Separadores realizados en Canva // Dividers made in Canva
Traducción realizada con www.deepl.com // Translation made with www.deepl.com

