Greetings to all my friends in this delicious Foodie Bee Hive community. Today I gave in to a craving and made some breaded chicken fajitas with a touch of mustard and lemon. They were irresistible: crispy on the outside, juicy on the inside, and full of flavor.
Besides the fact that I love them, this is the way my son enjoyed chicken the most. Since he no longer lives with me, I thought of him and decided to make this tasty dish he loved so much. Here's the recipe in case you want to try it at home.
Un saludo para todos mis amigos de esta deliciosa comunidad Foodie Bee Hive. Hoy me dejé llevar por el antojo y preparé unas fajitas de pollo empanizadas con un toque de mostaza y limón que quedaron irresistibles, crujientes por fuera, jugosas por dentro y llenas de sabor.
Además de que a mí me encantan, esta es la forma en que mi hijo disfrutaba más el pollo. Como ya no vive conmigo, pensé en él y me animé a preparar este sabroso plato que tanto le gustaba. Aquí les comparto la receta por si quieren probarla en casa
- 2 chicken breasts
- 3 tablespoons mustard
- 1/2 cup lemon juice
- Salt to taste
- Garlic powder
- Fresh chives
- Black pepper
- 2 eggs
- Wheat flour
- Breadcrumbs
- Vegetable oil
- 2 pechugas de pollo
- 3 cucharadas de mostaza
- ½ taza de jugo de limón
- Sal al gusto
- Ajo en polvo
- Cebollino fresco
- Pimienta negra
- 2 huevos
- Harina de trigo
- Pan molido
- Aceite vegetal
Process
Proceso
I cut the breasts into strips and finely chopped the chives to season the breast strips.
Corté las pechugas en tiras y piqué finamente el cebollino para condimentar las tiras de pechuga.
I mixed the chicken with mustard, lemon, salt and pepper, garlic powder and chopped chives. I let it rest for 20 minutes to absorb the flavors well.
Mezclé el pollo con mostaza, limón, sal y pimienta, ajo en polvo y el cebollín cortado Lo dejé reposar 20 minutos para que absorbiera bien los sabores.
Dip the strip in flour, then in egg, and finally in breadcrumbs. Press lightly to firm the coating.
Pase la tira por harina, luego por huevo y finalmente por pan molido. Se debe presionar un poco para que el empanizado quede firme.
I put them in a pan with oil over medium heat and fried them until they were golden and crispy.
Puse en una sarten con aceite fuego medio y las freí hasta que estuvieron doradas y crujientes.
I let them drain on kitchen paper and placed them on a plate. It's delicious, and with a little ketchup, it's divine.
Los dejé escurrir sobre papel de cocina y los puse en un plato. Es delicioso y, con un poco de kétchup, queda divino.
Like any true Cuban, rice was a must. In my country, almost all meats are accompanied with rice, and this time I chose the classic congrí, rice with black beans that represents the soul of our cuisine. Enjoy, friends!
Como cualquier cubano de verdad, el arroz era imprescindible. En mi país, casi todas las carnes se acompañan con arroz, y esta vez elegí el clásico congrí, arroz con frijoles negros que representa el alma de nuestra gastronomía. ¡Que lo disfruten, amigos!
Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Xiaomi Note 13, unidas y recreadas en canva.
Usé Traductor DeepL
The photos were taken with my Xiaomi Note 13 phone, joined and recreated in canva.
I Used Translator DeepL