English
Venezuelan Mondongo
It has been a long time since we had a family reunion, always the occupations were above the family and little by little we were moving away from the warmth of home, this is how in this reflection I wanted to gather my family, spending a different day, for this the perfect idea was to make a lunch, that captivated us and that made us sweat, to remember it always. Among so many special gastronomy that we Venezuelans have, I wanted to choose the mondongo, one of the many traditional dishes that we enjoy, especially as a family, because it is where we can eat it at ease and well prepared.
Español
Mondongo Venezolano
Hace tiempo que no concretábamos una reunión familiar, siempre las ocupaciones estaban por encima de la familia y poco a poco nos íbamos alejando del calor del hogar, es así como en esta reflexión quise reunir a mi familia, pasando un día diferente, para ello la idea perfecta era hacer un almuerzo, que nos cautivara y que nos hiciera sudar, para recordarlo siempre. Entre tanta gastronomía especial que tenemos los venezolanos, quise escoger el mondongo, uno de los tantos platos tradicionales que disfrutamos, especialmente en familia, porque es donde podemos comerlo a gusto y bien preparado.
Not everyone eats this special dish just anywhere, since it requires a good preparation and good hygiene when consuming the belly, which is one of its main ingredients. This requires thorough washing to remove impurities and remove the bad smell, although where I bought it I save a little time to clean it, but I still wash it as usual.
No todos comemos ese plato especial en cualquier parte, ya que se necesita de una buena preparación y de una buena higiene al consumir la panza que es uno de sus ingredientes principales. Esta requiere lavarla minuciosamente para quitarle impurezas y quitarle el mal olor, aunque donde la compré me ahorro un poco de tiempo para limpiarla, igualmente la lave como de costumbre.
Ingredients:
- 1 kilo and ½ kilo of beef belly
- 3 legs of pork
- 2 kilos of assorted vegetables (potatoes, celery, ocumo, celery, yucca, auyama, yam)
- 1 large onion. Garlic, paprika, sweet bell pepper, as needed
- 1 scallion
- 1 bunch of cilantro or compound
- Seasonings (thyme, oregano, salt, pepper, cumin)
- Lemon, vinegar and liquid soap
- 5 jojotos.
Ingredientes:
- 1 kilo y ½ de panza de res
- 3 patas de cochino
- 2 kilos de verduras surtidas (papas, apio, ocumo, apio, yuca, >- auyama, ñame)
- 1 cebolla grande. Ajo, pimentón, ají dulce, lo necesario
- 1 cebollín
- 1 manojo de cilantro o compuesto
- Aliños (tomillo, orégano, sal, pimienta, comino)
- Limón, vinagre y jabón líquido
- 5 jojotos.
Preparation:
We take the belly and remove all the fat and part of the skin, leaving the back of the belly with as little fat as possible. Once everything is removed, we proceed to wash it. We use plenty of water to rinse it. Then in a bowl we added water, vinegar, the juice of a lot of lemon, and a splash of liquid soap. Then, I started to wash it well and scrub it as if it were a piece of clothing on both sides. If you wish, you can use a new brush to scrub it. To finish, rinse it with plenty of clean water. In the same way I wash the pig's feet.
Preparación:
Tomamos la panza y le desprendemos toda la grasa y parte del cuero, hasta dejar toda la parte de atrás de la panza con la mínima grasa posible. Una vez que le quitamos todo, procedemos a lavarla. Utilizamos bastante agua para enjuagar. Luego en un bol agregamos agua, le colocamos vinagre, el jugo de bastante limón, le coloqué un chorrito de jabón líquido. Seguidamente, comencé a lavarla bien y restregarla como si fuera una ropa por ambos lados. Si lo desean, pueden utilizar un cepillo nuevo para restregarla. Para terminar, se enjuaga con bastante agua limpia. De la misma forma lavo las patas de cerdo.
Once the belly and legs are cleaned, place them in a large pot, add enough water, put them on the fire, once it boils, remove the water and rinse. Add water again and let them cook for as many hours as necessary, until they are soft, adding a teaspoon of salt to absorb it. When one hour has passed, add the pieces of jojoto. We are monitoring, what is softening we are removing it from the fire.
Una vez limpia la panza y las patas, las colocamos en una olla grande, le agregamos agua suficiente, las montamos al fuego, una vez hierva, le sacamos el agua y enjuagamos. Le volvemos a colocar agua y dejamos cocinar las horas que sea necesaria, hasta que ablanden, agregándole una cucharadita de sal para que la absorba. Cuando pasé una hora, le colocamos los trozos de jojoto. Vamos monitoreando, lo que se vaya ablandando lo vamos retirando del fuego.
While the time passes, we wash the vegetables and greens, peel and cut them.
Mientras pasa el tiempo, vamos lavando las verduras y los vegetales, pelamos y cortamos.
We take the seasonings and place a teaspoon of each species in a small bowl, then we mix them together. Crush the garlic.
Tomamos los aliños y vamos colocando una cucharadita de cada especie, en un bol pequeño, luego unimos. Machacamos los ajos.
Return to the pot and remove the jojoto and the pork feet that were softened first and set aside. When the belly softens, let it cool and start chopping the pork feet into pieces.
Volvemos a la olla y sacamos el jojoto y las patas de cerdo que se ablandaron primero y reservamos. Cuando la panza ablande, dejamos que enfríe y comenzamos a picarla en trozos igualmente las patas de cerdo.
In the same water we pour the vegetables, the vegetables, the seasonings. Before they get soft, we add the pork belly, the pork feet, and we taste it to make sure it has the right flavor. If we add more seasoning, we make little balls of dough and add it, we put some cilantro branches or compound and we cover it. Once ready, we remove the pot from the fire, and have a good appetite. Fortunately, there was nothing left, everyone's expression was “That tripe made me sweat”, but it was delicious!
En la misma agua vertemos las verduras, los vegetales, los aliños. Antes de que blanden, le colocamos la panza, las patas de cerdo, y vamos probando, para ver que esté bien de sabor. Le vamos añadiendo si le más aliño; hacemos bolitas de masa y se lo agregamos, le colocamos unas ramas de cilantro o compuesto y tapamos. Una vez listo, retiramos la olla del fuego, y buen apetito. Afortunadamente, no quedó nada, la expresión de todos fue “Ese mondongo me hizo sudar”, ¡pero estaba delicioso!