English Version
Pork Belly in Sauce
For as long as I can remember, I have enjoyed cooking, because when there is no rush, cooking is an activity that I find quite relaxing, as it is here that we can explore our creativity to the fullest, add personal touches, and prepare exquisite dishes capable not only of satisfying our hunger but also of transporting us to a parallel universe where flavors, aromas, and textures pave the way for a pleasant experience.
Versión en Español
Panceta de Cerdo en Salsa
Desde que tengo memoria he disfrutado de la cocina, puesto que cuando no hay apuros, cocinar se constituye en una actividad que a mi parecer es bastante relajante, ya que es acá en donde nosotros podemos explorar al máximo nuestra creatividad, añadir toques personales y elaborar exquisitos platillos capaces no solo de saciar el hambre, sino de transportarnos a un universo paralelo en donde los sabores, aromas y texturas marcan el camino de una experiencia placentera.

Pork is one of my favorite meats, so whenever I have the opportunity to buy it, I don't hesitate to do so. That's why today I want to prepare a pork belly steak in sauce with some vegetables, and I want you to join me on this great adventure.
El cochino es una de mis carnes favoritas; por esta razón, cada vez que tengo la oportunidad de comprarlo, no dudo en hacerlo. Es de esta forma como el día de hoy quiero preparar un bistec de panceta en salsa con algunos vegetales y quiero que ustedes me acompañen en esta gran aventura.

Ingredients:
- 1 pork belly steak
- 2 tomatoes
- 1 onion
- 1 scallion
- 4 chili peppers
- 1 packet of Del Fogón seasoning
- A pinch of salt
- Oregano to taste
- Soy sauce to taste
- Soy sauce
- 1 pinch of sugar
Ingredientes:
- 1 Bistec de Panceta de Cerdo
- 2 Tomates
- 1 Cebolla
- 1 Cebollín
- 4 Ajis
- 1 Sobre de Condimentos Del Fogón
- Una pizca de sal
- Orégano al Gusto
- Salsa De Soya al Gusto
- Salsa de soya
- 1 Pizca de Azúcar

We start by chopping the green onion into medium-sized pieces to ensure it stays crispy, as I personally love its flavor and texture. Then we do the same with the garlic, but this time I tried to chop it into smaller pieces, as our goal is for it to add flavor and color to our dish. Finally, we cut a white onion into medium-sized rings and, if you like, you can cut those rings in half, creating a sort of half-moon shape, which will be the perfect complement to this simple preparation.
Iniciamos picando el cebollín en trozos de tamaño mediano, esto para asegurarnos de que quede crujiente, ya que en lo personal a mí me gusta mucho su sabor y textura. Luego haremos lo mismo con el ágil, pero en esta oportunidad sí intenté que quedara en trozos un tanto más pequeños, ya que nuestra finalidad con él es que le aporte sabor y color a nuestro platillo. Finalmente, finalmente cortamos una cebolla blanca en aros de tamaño medio y, si gustan, pueden cortar esos aros a la mitad, generando una especie de medialuna, la cual va a ser el complemento perfecto para esta sencilla preparación.




From my point of view, pork has a natural flavor that really appeals to me, which is why I don't like to overload it with too many seasonings. So, this time, I'll just add a packet of seasoning, a pinch of salt, and a little more oregano. This combination adds color and flavor at the same time, but it is not intrusive; on the contrary, we are enhancing the natural elements of this meat.
Desde mi punto de vista, la carne de cerdo tiene un sabor natural que me llama mucho la atención; es por ello que no me gusta recargarla con tantos condimentos. Es así como en esta oportunidad agregaré solo un sobre de condimentos del fogón, un toque de sal y un tanto más de orégano. Con esta combinación estamos agregando color y sabor al mismo tiempo, pero no se trata de una acción intrusiva, sino al contrario, estamos potenciando los elementos naturales de esta carne.



While we let it marinate for a few minutes, we take our two tomatoes and boil them in a pot of water; the idea is to cook them enough to make a delicious sauce.
Mientras dejamos que eso macere por unos minutos, tomamos nuestros dos tomates y los colocamos a hervir en una olla con agua; la idea, lo suficientemente cocidos como para generar una deliciosa salsa.

Place the pork steak in a preheated pot without adding oil. First, wait for the meat to seal on both sides, then let it fry in its own fat. This way, you won't need to add any more oil, making it a much healthier way to cook.
En un caldero precalentado y sin necesidad de agregar aceite, colocamos nuestro bistec de cochino. Inicialmente, esperemos a que se selle la carne por ambos lados y luego la dejamos sofreír con su propia grasa; de esta forma no estamos añadiendo más aceite y, por lo tanto, estamos cocinando de una manera mucho más sana.


While adding the onion, green onion, and chili pepper to our pot, something unexpected happened: a power outage affected the rhythm of this publication, forcing me to improvise on the fly and face the difficulties with a smile on my face and the typical ingenuity of Venezuelans.
Mientras agregaba la cebolla, el cebollín y el ají a nuestro caldero, sucedió algo inesperado: un corte de energía eléctrica afectó el ritmo de esta publicación, lo cual me obligó a improvisar sobre la marcha y afrontar las dificultades con una sonrisa en el rostro y con el ingenio típico de los venezolanos

Unable to blend the tomatoes, I had to put them whole into the pot. With the help of a fork, I mashed them until they broke down. This way, they could cook, and the liquid that came out of them would create the sauce, which was not what I had expected, but would undoubtedly bring very interesting results. For this reason, I added a pinch more salt and a little more oregano; I also added a dash of soybean oil and a pinch of sugar. I stirred it from time to time and then covered my preparation so that the steam could do its work.
Al no poder licuar los tomates, me tocó colocarlos íntegramente dentro del caldero. Y con la ayuda del tenedor los estripé hasta que se deshicieran. De esta forma se podrían cocinar y el líquido que saldría de ellos generaría la salsa, la cual no era la esperada, pero que sin duda alguna traería consigo resultados muy interesantes. Por esta razón añadí una pizca más de sal y un tantito más de orégano; además, también coloqué en esta oportunidad un chorrito de aceite de soya y una pizca de azúcar. Revolvía cada cierto tiempo y luego tapé toda mi preparación para que el vapor hiciera su trabajo.



I can't complain about the result of this preparation, as I ended up with a truly incredible pork steak, perfectly cooked, with golden meat and an incredible flavor. The improvised sauce, when mixed with all the chopped ingredients, became a first-rate dressing, where the flavors and textures are the stars of a dish that was accompanied by some French fries, a delicious salad, and white rice.
No me puedo quejar del resultado de esta preparación, ya que obtuve un bistec de cerdo realmente increíble, él perfectamente cocido, con una carne dorada y un sabor increíble, en donde la salsa improvisada, al mezclarse con todos los elementos que picamos, se convirtió en un aderezo de primer orden, en donde los sabores y las texturas son los protagonistas de un plato que fue acompañado por algunas papas fritas, una rica ensalada y arroz blanco.


Posted Using INLEO