
Teniendo muchas ganas de preparar bebidas probióticas por primera vez, compré unas remolachas; sin embargo, los días pasaban y, aunque preparar la bebida no se ve difícil, hay un largo periodo de espera que me asusta un poco. ¿Y si no sale bien? Creo que esto viene de mi mala experiencia con la masa madre, la cual debo intentar nuevamente.
Entonces, al tener estas remolachas en casa, decidí usarlas para otra preparación; pensé en hacer algo sencillo con ellas y, como eran cuatro, sabía que iba a tener unas ricas remolachas por un buen tiempo.
Eager to make probiotic drinks for the first time, I bought some beets; however, the days went by, and although making the drink doesn't seem difficult, there is a long waiting period that scares me a little. What if it doesn't turn out right? I think this stems from my bad experience with sourdough, which I should try again.
So, with these beets at home, I decided to use them for something else. I wanted to make something simple with them, and since there were four, I knew I would have delicious beets for a while.

En ocasiones cocino de forma muy intuitiva, sin tener cantidad de ingredientes exactos, solo dejándome llevar por los pensamientos que nacen en el momento.
Pelé las remolachas y las corté en pequeños bastones, las coloqué en una olla con agua, las llevé a hervir y las dejé hirviendo durante unos diez minutos. Las retiré del agua y dejé que reposaran en un colador.
Sometimes I cook very intuitively, without having exact quantities of ingredients, just letting myself be guided by the thoughts that arise in the moment.
I peeled the beets and cut them into small sticks, placed them in a pot with water, brought them to a boil, and let them boil for about ten minutes. I remove them from the water and let them rest in a colander.


En un envase de vidrio, previamente esterilizado, coloqué aceite de oliva, el jugo de un limón, sal, perejil y mezclé muy bien para emulsionar.
In a previously sterilized glass container, I placed olive oil, the juice of one lemon, salt, parsley, and mixed well to emulsify.

Cuando la remolacha estuvo tibia, la coloqué en el envase de vidrio y añadí unas dos cucharadas de vinagre al envase; batí muy bien. Cuando estuvo a temperatura ambiente, lo llevé a la nevera. Recomiendo que repose al menos 24 horas para que los sabores se mezclen y se hagan más intensos.
When the beets were warm, I placed them in the glass container and added about two tablespoons of vinegar to the container; I mixed it well. When it was at room temperature, I put it in the refrigerator. I recommend letting it sit for at least 24 hours so that the flavors blend and become more intense.

Esta preparación también es una de esas delicias bajas en calorías, que puede llenar de mucha felicidad a tu paladar mientras cuidas tu salud. Es la prueba de que en lo simple también se consiguen extraordinarios sabores.
This dish is also one of those low-calorie delicacies that can fill your palate with joy while you take care of your health. It proves that extraordinary flavors can also be found in simple dishes.
