La elaboración de la cena en navidad es una tradición andina, que lleva consigo valores y creencias religiosas, siendo el contorno fuerte en la velada y el más provocativo.
En casa, unas horas antes de la velada elaboramos el pernil al horno, el cual lo encargamos unas semanas atrás, pesaba 4 kilos.
Para 4 personas esta más que bien ese peso, ya que podemos comer dos veces más, todo dependerá de la distribución que se haga.
Los ingredientes que usamos, lo mantenemos en nuestra despensa a diario, siendo la cebolla redonda, pimentón, ajo, sedano, ajo porro, cilantro, especies, pasas, aceitunas, alcaparras, encurtidos, 5 cubitos maggi, diversidad de salsas como ajo, inglesa, soya, sin dejar de lado el vino de la sagrada familia.
En primer lugar, lavamos los ingredientes y procedemos a picar en trocitos las ramas, para hacer el guiso.
The elaboration of the Christmas dinner is an Andean tradition, which carries with it religious values and beliefs, being the strongest and most provocative part of the evening.
At home, a few hours before the evening, we prepare the baked pork leg, which we ordered a few weeks ago, weighing 4 kilos.
For 4 people this weight is more than enough, as we can eat twice as much, it all depends on how it is distributed.
The ingredients that we use, we keep in our pantry on a daily basis, being the round onion, paprika, garlic, sedano, garlic porro, coriander, spices, sultanas, olives, capers, pickles, 5 maggi cubes, diversity of sauces such as garlic, English, soy, without leaving aside the wine of the holy family.
First of all, we wash the ingredients and proceed to chop the branches into small pieces to make the stew.
Una vez picado los ingredientes, unificamos el guiso con las aceitunas, alcaparras, encurtidos, pasas, la diversidad de salsas antes nombradas y el vino.
Once the ingredients have been chopped, the stew is unified with the olives, capers, pickles, sultanas, the various sauces mentioned above and the wine.
Después lo cocinamos por media hora, de tal manera que se fermente.
Seguidamente dejamos reposar para que se enfrié.
Then we cook it for half an hour, so that it ferments.
Then we let it stand to cool down.
En espera de ello, lavamos el pernil y le abrimos huecos con un cuchillo para luego rellenar los orificios con el guiso.
While waiting, wash the pork leg and cut holes in it with a knife and then fill the holes with the stew.
Una vez listo, encendemos el horno por unos minutos mientras calienta por unos 250 grados centígrados.
Al estar caliente, introducimos el pernil al horno, esperamos dos horas y volteamos la pieza le anexamos el zumo de 5 naranjas y esperamos 3 horas más.
Once ready, we turn on the oven for a few minutes while it heats up to 250 degrees Celsius.
When it is hot, put the pork leg in the oven, wait two hours and turn the piece over, add the juice of 5 oranges and wait 3 more hours.
Quedando dorado y con el aroma que rodeaba la casa, sabíamos que estaba listo para comer. Como la publicidad de hace unos años, por el aroma yo lo sé. Y no es café, jijiji.
El resultado es exquisito, los invito a explorarlo.
When it was golden brown and with the aroma that surrounded the house, we knew it was ready to eat. Like the advertising of a few years ago, I can tell by the aroma, and it's not coffee, jijiji.
The result is exquisite, I invite you to explore it.
Receta familiar, fácil de hacer y si es con amor mucho más.
La cocina es una rama infinita de exploración que, entre gustos y colores, nos deleita cualquier velada.
Las fotos son de mi propiedad y use el traductor deepl ya que mi idioma es el español.
Feliz año, gente hermosa lluvia de bendiciones en cada decisión que tomen.
Saludos.
Quedo atenta a sus recomendación o comentarios.
Family recipe, easy to make and if it's made with love, even more so.
Cooking is an infinite branch of exploration that, between tastes and colours, delights us on any evening.
The photos are my own and I used the deepl translator as my language is Spanish.
Happy New Year, beautiful people, shower blessings on every decision you make.
Greetings.
I remain attentive to your recommendations or comments.