Feliz y bendecido día
Happy and blessed day

Hola, amigos. En esta ocasión les traigo una deliciosa sopa de carne (lagarto). Les cuento que en casa tomamos sopa una vez a la semana; es nuestra costumbre, sobre todo los fines de semana. La sopa es un plato muy delicioso y nutritivo, ya que con sus verduras la hace mucho más. Es ideal para compartir cuando en casa tenemos visitas o cuando es un día de lluvia. Aunque lleva su tiempo de cocción, es muy sencilla de preparar. Espero que le guste. Aquí les dejo el paso a paso.
Hello, everyone. Today I’m sharing a delicious beef soup (lagarto) with you. We usually have soup once a week at home; it’s our tradition, especially on weekends. Soup is a very delicious and nutritious dish, and the vegetables make it even better. It’s perfect for sharing when we have guests over or on a rainy day. Although it takes some time to cook, it’s very easy to prepare. I hope you like it. Here are the step-by-step instructions.


1 kilo de carne (lagarto)
2 kilos de verduras (auyama, yuca, ocumo y chaco)
2 jojotos
2 cebollas
2 tallos de cebollín
1 pimiento rojo
Ramas (cilantro, celery y perejil)
1 zanahoria
1 cucharadita de cúrcuma
1 cucharadita de paprika
- 1 pound of meat (lizard)
- 2 pounds of vegetables (squash, cassava, taro, and chaco)
- 2 young corn cobs
- 2 onions
- 2 scallions
- 1 red bell pepper
- Herbs (cilantro, celery, and parsley)
- 1 carrot
- 1 teaspoon of turmeric
- 1 teaspoon of paprika


- Lo primero que hacemos es limpiar, cortar y lavar bien la carne.
- The first thing we do is clean, trim, and wash the meat thoroughly.
![]() | ![]() |
|---|
- Una vez limpia la carne, colocamos una olla con agua en la cocina a fuego alto y, cuando esté caliente, añadimos la carne. Seguidamente, sal, una zanahoria sin piel, tallos de cebollín, cebolla cortada en pedazos grandes, pimentón en pedazos grandes, todos previamente lavados, y dejamos cocinar hasta que se ablanden.
- Once the meat is cleaned, place a pot of water on the stove over high heat, and when it comes to a boil, add the meat. Next, add salt, a peeled carrot, scallion stalks, an onion cut into large pieces, and bell peppers cut into large pieces—all of which have been washed beforehand—and let them cook until tender.
![]() | ![]() | ![]() |
|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() |
- Mientras tanto, colocamos una olla con agua en la cocina a fuego alto y añadimos el maíz y dejamos cocinar hasta que esté blando.
- Meanwhile, place a pot of water on the stove over high heat, add the corn, and cook until tender.
![]() | ![]() |
|---|
- Cuando la zanahoria y el cebollín estén blandos, retiramos para licuarlo.
- Once the carrots and scallions are tender, remove them from the heat and blend them.

- Ahora añadimos la verdura, pero primero le retiramos la piel, la lavamos y la cortamos en pedazos. Luego añadimos la carne.
- Now we add the vegetables, but first we peel them, wash them, and cut them into pieces. Then we add the meat.
![]() | ![]() | ![]() |
|---|
- Ahora sofreímos las verduras (cebolla, pimentón); luego lo cortamos con el picatodo. Para ello tomamos una sartén, le untamos aceite y, cuando esté caliente, añadimos la verdura, agregamos cúrcuma, orégano y ajo triturado y dejamos que se sofría.
- First, sauté the vegetables (onion, bell pepper); then chop them in a food processor. To do this, take a skillet, coat it with oil, and once it’s hot, add the vegetables, along with turmeric, oregano, and minced garlic, and let them sauté.
![]() | ![]() |
|---|---|
![]() | ![]() |
- Luego añadimos la crema de zanahoria, la verdura sofrita, el maíz y un poco de pasta corta y dejamos cocinar.
- Then add the carrot purée, the sautéed vegetables, the corn, and some short pasta, and let it cook.
![]() | ![]() |
|---|---|
![]() | ![]() |
- Una vez lista la sopa de carne con pasta y maíz.
- Once the beef soup with pasta and corn is ready.








Traducido con DeepL//Translated with DeepL























