Gulášová úvaha

in #food6 months ago


Nenapadl mě lepší název... Můj nedělní oběd. Ono je to vlastně ragú. Hovězí. Na víně. Se šťouchanými bramborami. Vždyť já si fotil jídelní lístek!

Žena si dala toho králíka. Ale taky se šťouchanými bramborami. Zatímco den předem si sice taky objednala králíka, ale s houskovým knedlíkem dle nabídky. Já si objednal svíčkovou. Tu už jsem v nějakém actifitím hlášení předváděl. Nebojte se, prakticky tímto končím s fotkami i řečmi o jídle.

Jen bych ještě zmínil servírku. Skvěle zdrobňovala. Pivo z místního řemeslného pivoru se zove "Krokodýl". Takže "Krokoušek"... (Mimochodem jedenáctka za 43,- Kč půllitr. Že bych z toho piva měl přímo orgasmus, to ne, ale pitelné bylo velmi.) "Je libo brambůrku místo knedlíčku a do čajíčku medíček?" Zvláštní... Třeba když neservíruje, tak hlídá vnoučata a šišlá na ně... No, nevím. Jen jsem ten jev zaregistroval. Asi moje profesní deformace.

Ale o čem že to moje dnešní psaní bude? Trochu o cenách... Okrajově sleduji pořady jistého Adama Gebriana. Architekt, který si dal za životní poslání propagovat architekturu. Kontroverzní pán. V obci architektů neoblíbený. Není to pro mě Mesiáš, ani Prorok, ale jeho názory mě zajímají, byť s nimi nemusím vždycky souznít.

A tento gentleman občas někde pobývá a udělá z toho pořad. Mimo jiné. Vzpomněl jsem si na jeho postřehy z Barcelony. Ta čísla si budu vymýšlet, nepamatuji si je, parafrázuji.

"Kde bylo kafe za 5 euro, tam byli jen cizinci. Kde bylo za 3 eura, tam byli cizinci i Katalánci. A kde za 2 eura, jenom Katalánci."

Jo a jeho videa jsou neuvěřitelně prošpikovaná reklamami. Tolik jsem jich snad nikdy u nikoho neviděl... Ale je taky fakt, že já moc "influencerů" nesleduji. Každý se musíme něčím živit.

Tak jasně. Já si na Václaváku taky nedám trdelník. A vůbec si v širším centru Prahy nejspíš nic nedám. Nejsem cílovou skupinou tamních poskytovatelů služeb. Průmysl okrádání turistů se zaměřuje na jiné.

Ale teď i ceny stranou. Už v domažlickém Městském pivovaru mě to napadlo. Zdalipak tam mají jídelní a nápojový lístek v nějaké cizozemštině? Teď mě napadlo znovu. Ale tentokrát jsem se zeptal. Takže nemají.

Přitom turistický penzion zaměřený zjevně na cyklisty... Zkrátka cílí na českou klientelu. Samozřejmě, servírečka byla ochotňoučká. Kdybych potřebánkoval, paní majitelečka by mi ten lísteček po domluvěnce přehnánkovala přes překladačíček... A teď nějaký ten závěříček, co že jako vlastně.

Poslední fotka není z anglicky mluvící země, ale z Vnitroblocku v Holešovicích, v Praze.

Ona by se hodila jiná fotka. Nad barem křídou napsané lístky, jidelní i nápojový, jen v angličtině, po stěnách bonmoty, taky jen v angličtině. Ale bylo mi blbé tam přijít a mýrnix týrnix začít fotit... Tak jsem ofotil jen tu ceduli.

Překládám si to tak, že tenhle podnik se zaměřuje na cizineckou klientelu. Že tu domorodci nejsou vítáni. Fajn. Nelezu, kde mě nechtějí.

Asi jsem nemoderní. Nemám srovnání. Možná, že třeba ve Španělích či Frankrajchu a Žaponsku jsou taky všechny nápisy už jen v angličtině. Nevím.

A v tom Vnitoblocku, že bych měl chuť na třetinku Budvaru za 65,- Kč... Architektonicky je to tam tuze nápadité, originální prostředí. O tom místě jsem se také dozvěděl z pořadu pana Gebriana.

Aby nevznikla mýlka. Když jdu na Running Sushi, nebo do kteréhoholiv etnického podniku, naposledy k Indům, tak jaksi předpokládám, že se tam česky nedomluvím. To je v pořádku. A jelikož neovládám třeba žádný z jazyků indického subkontinentu, tak tam tu angličtinu naprosto akceptuji... Kdybych zatoužil zajít na Malostranském náměstí k Malému Glenovi, tak jaksi taky.

Nepovažuju se za nacionalistu, xenofoba či národního buditele. Ale tak úplně bych nechtěl, aby tady v Českých zemích vznikala jazyková a nejen jazyková ghetta. Místa, kde se domluvíte jen anglicky, ukrajinsky, vietnamsky nebo romsky...

Každý to máme jinak. Chápu, respektuju. Jen si z toho vyvozuji pro sebe určité závěry. Ale jak už jsem víckrát psal, já jsem konzervativec. Třeba to máš laskavý čtenáři úplně jinak. Třeba bys do podniku, kde se mluví a píše jen česky ani nepáchl...

Není to o tom, že sám vládnu velmi špatnou angličtinou. Syn mi u těch Indů zakázal mluvit, že se za moji řeč stydí... Ale já si dokážu říct, co chci a rozumím, co se chce ode mě. Já jsem s tím tahle spokojený. Víc k životu nepotřebuju.

Ve třídách při výuce taky mluvím primárně česky, do ruštiny překládám jen to, co Ukrajinci nepochopí ani když to opisuju...

A syn... Dneska jsem mu zaplatil jazykový zájezd do Barcelony v rámci školy. On chodí na španělštinu jako na druhý cizí jazyk. V květnu pojede.

Co ještě... Na tom ragú jsem si pochutnal. A vůbec jsem je tam neprudil, že se píše ragú a ne ragů a že mají špatně interpunkční čárky. To mě víc vadila ta preference platby v hotovosti... Já daně platím. Mrkvový dort třeba někdy příště!

Sort:  

Ve Vnitroblocku jsem nikdy nebyl, ale přijde mi to jako podnik od Pražáků pro Pražáky. Kulturní centrum, které nebere žádné granty a podobně, na první dobrou celkem zajímavý program. Je tam vyhlášená řemeslná palírna, která prý dělá skvělé giny.

Kdybych tam přišel a nijak o tom nepřemýšlel, asi bych si neuvědomil, že menu není česky. Mrknu na něj a vím, co mají. Jazyk je abstraktní struktura k přenosu informací, a tady byla informace úspěšně přenesena. Vlastně ani nevím, kde všude, kam chodím, není české menu. Stejně pravidelně dostávám anglické, a občas i španělské. Nevím, jestli o tom, že menu je jenom anglicky, někdo z Vnitroblocku vůbec přemýšlel. Umím si představit, že ne, do podniku prostě chodí lidé, kterým to divné nepřijde. U Malého Glena ale české menu mají :)

Češi jsou poměrně odtažití a s cizinci se málokdy stýkají. To je velký rozdíl oproti jiným kulturám. Metropolitní oblast Prahy má asi dva a čtvrt milionu obyvatel. Zhruba každý sedmý je cizinec. Z EU, zbytku Evropy, Asie, Afriky nebo Latinské Ameriky. Sem tam Angličané nebo Američané. Občas narazíš i na někoho z Austrálie. Pro většinu z nich je angličtina druhý, nebo dokonce třetí jazyk, ale vesměs ji používají v profesním životě (teď úplně nepočítám různé gastarbeitery, kteří si tu odmakají šest dvanáctek týdně a na nějaké to vyžití nemají čas ani prostředky. Ale i tam už je angličtina běžná, Mongoly totiž už dnes prý potkáš jen v různých Babišových továrnách na potraviny s "rozumným" poměrem kvality a ceny, jinak jsou dneska in Filipínci /viz třeba tady, tady nebo tady/. Zrovna ti Filipínci ale prý mají hodně slušnou angličtinu, tedy v porovnání s Čechem, který přijde na pohovor a řekne, že anglicky umí, a že jazyk používal v minulé práci. Pak se ukáže, že mu občas přišel anglický mail nebo čas od času luštil nějaký manuál nebo projektovou dokumentaci, ale reálně není schopen anglicky komunikovat. Tohle mám nicméně z druhé ruky, od personalistů. A navíc je to jiný příběh.). Kolik cizinců se pohybuje v tvém okolí? Známí známých nebo kolegů?

Třeba ta Barcelona je plná nejen turistů, ale i různých expats a digitálních nomádů. Na život je to docela drahé město, a tak se spousta z nich zdrží jen pár měsíců, ale nemají problém namíchat se s místními. Španělé (i Katalánci) tě jakožto cizince mezi sebe vezmou mnohem snáz než Češi. Klidně se s tebou dají do řeči v baru, restauraci, v metru... Když létáme s Ryanairem, který rozděluje letenky náhodně, povídají si se mnou spolucestující. Anglicky nebo španělsky, je to jedno. Nechají si poradit, kam v Praze. Na posledním letu teď v září se se mnou dal do řeči Thajec, který si vyrazil po světě, než bude muset narukovat do armády na povinnou vojenskou službu. V Madridu přesedal na letadlo do Maroka, kde měl pobýt asi dva dny a pokračovat do USA za kamarády. Pak bude muset strávit asi dva roky, jestli si dobře pamatuju, na nějaké náhradní vojenské službě pro cosi jako thajské ministerstvo obrany jako IT specialista. Prý si s ním na předchozích štacích povídali Turci i Rakušáci, ale v Česku nikdo. Měl, mimochodem, špičkovou angličtinu.

Docela zajímavé čtení: Proč se k expatům chovají nepřátelsky Češi? Horší už je jen Kuvajt a Rakousko

Na otázku, jak moc jsme jako národ přátelští k cizincům žijícím na našem území, odpovídal Brit George, který v Praze žije již sedm let a za tu dobu se naučil plynně česky.
„Nemyslím si, že Češi jsou vysloveně nepřátelští. Jde spíše o určitý chlad a odtažitost. Máte velmi uzavřenou kulturu a úplně si s cizinci nevíte rady. Češi jsou zvyklí na expaty spíše jako na turisty. Nejste zvyklí na kulturní rozmanitost, jakou máme třeba v Londýně, kde jsem vyrůstal vedle národů z celého světa. Ze zkušenosti vím, že jiné kultury, například Španělé nemají s přijetím cizinců zdaleka takový problém jako Češi.“

Jak píšu, každý to máme jinak. Nevybavuji si, že by se v mém blízkém okolí pohyboval nějaký cizinec. Samozřejmě, Ukrajinci, Rusové... Slováky jako cizince vůbec nepočítám. A ty, co učím, taky nepočítám. Kromě zmíněných národností už máme ve větším počtu jen Bangladéšany, Mongoly, Číňany, Vietnamce... Pokud neumějí česky, tak anglicky taky ne.

Jestli jsou Češi uzavření jako celek, já ještě víc. Neumím si představit, že bych se někde dal jen tak s někým do řeči. Proč bych to dělal? Do hospody jdu na oběd či večeři, když zrovna nepobývám doma v Praze, ne se vybavovat. Nebo tam mám s někým schůzku, a to se věnuji tomu někomu, letos se to stalo už asi čtyřikrát. Neletám, vlaky nejezdím, lodí nepluji... Vybavovat se v tramvaji?

Dělící čára nevede cizinec - našinec, ale v založení každého jednotlivce. A moje generace je asi uzavřenější. Tvoje je možná jiná. Ale taky nedokážu ani odhadnout, jak reprezentativní v rámci své generace jsi.

U Malého Glena jsem nikdy nebyl. Párkrát jsem jen šel okolo se spolužákem, malostranským lokálpatriotem, který se vždycky pohoršoval, co to z té Malé Strany dělají...

A Vnitroblock... Prošel jsem skrz v jednom sobotním časném odpoledni. Nijak podrobně jsem místo nestudoval. Zaujaly mě na prvním místě ty cizojazyčné nápisy. Prostor je to zajímavý, to jim přiznávám. Co se tam jiného děje, to jsem nezkoumal.

No a zaplatils v hotovosti nebo jako v civilizované zemi? 😃

btw rodilý mluvčí ti nikdy tvoji angličtinu kritizovat nebude. Zatímco ty se s jeho jazykem aspoň snažíš, on ten tvůj nejspíš neovládá vůbec.

V hotovosti. Neboť se mi tato jinak doma hromadí. Nakupuju pro tchýni velké nákupy, když k ní jedu. Platím normálně kartou. A ona mně zaplatí vždycky hotovostí. Jsem pak líný jít tuto uložit do vkladomatu. Tudíž stejně občas platím hotovostí, proč ne teď...

A jazykově ano, Poturčenec horší Turka.